Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Mercurio
 - февраля 7, 2022, 09:57
Прижольте кишвок кад ан обавица.
Автор RockyRaccoon
 - июля 30, 2014, 10:36
Цитата: Nevik Xukxo от июля 30, 2014, 09:53
Цитата: RockyRaccoon от июля 30, 2014, 09:40
(Господи, Пастор Шлаг, кажется, появился под личиной Чукчи!)
(Вы так говорите, будто это что-то плохое)
(Это что-то стра-а-ашное...)
Автор Nevik Xukxo
 - июля 30, 2014, 09:53
Цитата: RockyRaccoon от июля 30, 2014, 09:40
(Господи, Пастор Шлаг, кажется, появился под личиной Чукчи!)
(Вы так говорите, будто это что-то плохое)
Автор RockyRaccoon
 - июля 30, 2014, 09:40
Цитата: Nevik Xukxo от июля 29, 2014, 22:22
Цитата: RockyRaccoon от июля 29, 2014, 22:06
А вообще - какое-то коми-удмуртско-мордовское звучание.
>( Коми-удмуртско-эрзянско-мокшанское! >( >(
(Господи, Пастор Шлаг, кажется, появился под личиной Чукчи!)
Автор Mercurio
 - июля 29, 2014, 23:02
Цитата: Awwal12 от июля 29, 2014, 22:36
Да как же по этой теме понять, как оно звучит? :donno:
Ведь ни правила чтения не даны, ни правила простановки ударений.
Читать всё как по-русски. Но все же есть один нюанс: ч перед я/ю/ё мягче чем русский ч. Дж аналогично. Есть мягкий и есть твердый дж. Перед я/ю/ё он мягче.
Ударение очень динамичное. Позже объясню. Со смартфона тяжеловато.
Автор Mercurio
 - июля 29, 2014, 22:56
Прижольте валу ода чиснот, бонборто. - Принесите мне тот чеснок, пожалуйста.
Подарь валу коляско, бонборто. - Подари мне коляску, пожалуйста.
Ньеса батё будракл ньеса манё. - Мой отец любит мою мать.
Батём будракл манём. - чит. выше
Ти будрой плотя. - Ты любила цветы.
Ба вылуджадня рыхо. - Он выбросит мусор.
Йи купартю сапун. - Мы купили мыло.
Автор Awwal12
 - июля 29, 2014, 22:36
Да как же по этой теме понять, как оно звучит? :donno:
Ведь ни правила чтения не даны, ни правила простановки ударений.
Крайнее обилие русских префиксов и большое количество шипящих, однако, напоминают скорее язык руска рома.
Автор Nevik Xukxo
 - июля 29, 2014, 22:22
Цитата: RockyRaccoon от июля 29, 2014, 22:06
А вообще - какое-то коми-удмуртско-мордовское звучание.
>( Коми-удмуртско-эрзянско-мокшанское! >( >(
Автор Mercurio
 - июля 29, 2014, 22:18
Цитата: Byulent от июля 29, 2014, 21:51
Парчя - partia?
Парчи - часть
Парчя - части

От турецкого parça - часть

Цитата: RockyRaccoon от июля 29, 2014, 22:06
А вообще - какое-то коми-удмуртско-мордовское звучание.
Возможно :)
Автор Mercurio
 - июля 29, 2014, 22:14
Цитата: RockyRaccoon от июля 29, 2014, 12:46
Цитата: Mercurio от июля 28, 2014, 22:31
Да, кое-что позаимствовано из цыганского
Насчитал 12 цыг. слов, одно спорное ("сапун" - по-болгарски; по-цыг. (из греч.) "сапуни"), приставку "вари-", плюс способ вольно присоединять к нерусскому глаголу русские приставки.
А "стяк", похоже, из чеченского...
Всё верно :) и насчет "стяк" тоже