Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Валер
 - июля 7, 2014, 00:28
Цитата: Ильич от июля  7, 2014, 00:26
Только не подчеркивает, а указывает.
Я тоже так считаю.
Автор Leo
 - июля 7, 2014, 00:26
у нас вообще часто говорят Merkelin :)
Автор Ильич
 - июля 7, 2014, 00:26
Цитата: Валер от июля  7, 2014, 00:00Подчёркивает пол. Это же морфология на службе различения оттенков смысла. Слабость и уменьшительность я обобщённо взял.
Естественно, раз Frau - женщина, то и фройляйн тоже. Только не подчеркивает, а указывает.
Автор Ильич
 - июля 7, 2014, 00:05
Цитата: Poirot от июля  6, 2014, 23:58
Цитата: Ильич от июля  6, 2014, 23:57
Kanzlerin тоже подчеркивает, что это не настоящий Kanzler?
Как мне кажется, тут просто особенности немецкого словообразования.
И словообразования, и традиции использовать слова указывающие на пол человека.
Автор Валер
 - июля 7, 2014, 00:00
Цитата: Ильич от июля  6, 2014, 23:57
Цитата: Валер от июля  6, 2014, 14:12Фройляйн подчёркивает незамужнесть, слабость, уменьшительность.
Подчеркивает только в особо озабоченных мозгах. Kanzlerin тоже подчеркивает, что это не настоящий Kanzler?
Подчёркивает пол. Это же морфология на службе различения оттенков смысла. Слабость и уменьшительность я обобщённо взял.
Автор Ильич
 - июля 6, 2014, 23:59
Цитата: Валер от июля  6, 2014, 14:50неокольцованный статус
Кольцо на руке женщины означает: Смелее, я замужем.
Кольцо на руке мужчины означает: Осторожно, я женат.
Автор Poirot
 - июля 6, 2014, 23:58
Цитата: Ильич от июля  6, 2014, 23:57
Kanzlerin тоже подчеркивает, что это не настоящий Kanzler?
Как мне кажется, тут просто особенности немецкого словообразования.
Автор Ильич
 - июля 6, 2014, 23:57
Цитата: Валер от июля  6, 2014, 14:12Фройляйн подчёркивает незамужнесть, слабость, уменьшительность.
Подчеркивает только в особо озабоченных мозгах. Kanzlerin тоже подчеркивает, что это не настоящий Kanzler?
Автор Poirot
 - июля 6, 2014, 23:55
Цитата: Ильич от июля  6, 2014, 23:53
Вот мне и было интересно, как немцы порвали с этой традицией говорить Fräulein.
Видимо, готовятся к переходу на "кабальеро" и "сеньора".
Автор Ильич
 - июля 6, 2014, 23:53
Цитата: ginkgo от июля  6, 2014, 17:08
Цитата: Валер от июля  6, 2014, 14:50
Что такое аналогия? Здесь это равнозначие. Что такое фройляйн? Это - ты, вот такая вся молодая - незамужняя (неполноценная). Что такое молодой, неженатый индивид мужеского пола? Мужчинка? :???
Конечно, мужчинка. Типа "недотепа, даже жену себе найти не смог" (с)  :green:
Что-то с ginkgo случилось. Сама же в первом своем сообщении в этой теме написала
Цитата: ginkgo от июля  6, 2014, 14:05Русскоязычным неженатым молодым людям понравилось бы, если бы их называли "мужчинками"?  ::)
И заметьте, её совершенно не задело, что молодой человек это именно мужчина. А ведь могла бы обидеться. Как же, неужели женщины, даже молодые, не люди.
А вообще-то употребление всех этих слов гендерных или не гендерных слов традиция и ничего более. Вот мне и было интересно, как немцы порвали с этой традицией говорить Fräulein.