Цитата: Hellerick от июля 31, 2014, 05:40У меня есть несколько словарей с гигантским корпусом примеров использования каждого слова в одном из них (на каждое слово две-три фразы с буквальным переводом), словари диалектов, книга одного современного поэта с о-в Кука с авторским переводом каждого стихотворения на английский, большой сборник легенд и преданий (к сожалению, без перевода), пара разговорников, онлайн-радио, коротенький самоучитель и четыре статьи Бьюза по морфологии и синтаксису. Вот так и учу: читаю, слушаю, сопоставляю, запоминаю, применяю.Цитата: Theo van Pruis от июля 31, 2014, 05:30Как вы его изучали?
В прекрасном языке маори островов Кука я за пару месяцев интереса/изучения не нашёл ни одного исключения, но это смотря что им считать?
А вообще, само понятие «язык без исключений» слишком дилетантское, и всерьез его обсуждать трудно да и едва ли полезно.
Цитата: Theo van Pruis от июля 31, 2014, 05:30Как вы его изучали?
В прекрасном языке маори островов Кука я за пару месяцев интереса/изучения не нашёл ни одного исключения, но это смотря что им считать?
Цитата: Hellerick от июля 31, 2014, 05:24В прекрасном языке маори островов Кука я за пару месяцев интереса/изучения не нашёл ни одного исключения, но это смотря что им считать? Если, скажем, у разных глаголов пассив образуется разными аффиксами? Это значит, язык не полностью регулярный? Но если при этом есть строгие правила, объясняющие, где какой суффикс нужен и почему? Значит это уже и не исключения, опять же!Цитата: Theo van Pruis от июля 31, 2014, 05:14Цитата: Hellerick от июня 10, 2014, 14:32Странное утверждения. Я прямо таки несогласен! Хотя, конечно, смотря что считать исключением.. Но всё-таки поясните свою мысль
Не бывает языков без исключений -- бывают ленивые кодификаторы.
Мысль в том, что языки без исключений появляются в тех случаях, когда кодификаторы не пытаются выяснять фактическую норму, а «шуруют по общей схеме». Ну, или производят попросту слишком короткий документ, который обходит многие вопросы стороной. У меня вот есть краткий грамматический очерк удмуртского языка — с этим документом и словарем вполне можно взяться за перевод большинства текстов на удмуртский, вот только это будет особый удмуртский язык без исключений (я уж не знаю, что там в этом удмуртском творится на самом деле).
Цитата: Theo van Pruis от июля 31, 2014, 05:14Цитата: Hellerick от июня 10, 2014, 14:32Странное утверждения. Я прямо таки несогласен! Хотя, конечно, смотря что считать исключением.. Но всё-таки поясните свою мысль
Не бывает языков без исключений -- бывают ленивые кодификаторы.
Цитата: Hellerick от июня 10, 2014, 14:32Странное утверждения. Я прямо таки несогласен! Хотя, конечно, смотря что считать исключением.. Но всё-таки поясните свою мысль
Не бывает языков без исключений -- бывают ленивые кодификаторы.
Цитата: I. G. от июня 10, 2014, 17:12Цитата: maristo от июня 10, 2014, 14:39
К примеру? есть много языков, в которых из частей речи только глагол. Правда есть и существительные, но они лишь исключение подтверждающее правило.![]()
![]()
Цитата: maristo от июня 10, 2014, 14:39
К примеру? есть много языков, в которых из частей речи только глагол. Правда есть и существительные, но они лишь исключение подтверждающее правило.
Цитата: IarannT от июня 3, 2014, 18:00Цитата: Bhudh от июня 3, 2014, 17:14Не спорю. Однако я про само "ощущение" когда почти нет неправильных глаголов, и в каждой категории значений по одному только окончанию и без исключений. Если про такой вымирающий язык читаешь, кажется что активисты по его распространению сильно упростили или не все сами знают и он сильно изменился, стал нчересчур регулярным что-ли, короче потерял характер, изюминку того языка каким он был. И уже подозрения возникают: "а действительно этот язык такой? "
Регулярность ≠ искуственность. ВНЕЗАПНО.
Страница создана за 0.026 сек. Запросов: 20.