Цитата: agrammatos от января 12, 2009, 09:55
Предлагаю свой вариант перевода начала текста:
...
Цитата: agrammatos от января 12, 2009, 01:52
не является ли словосочетание auctoritate alienandi a nobis accepta оборотом ablatīvus absolūtus
Цитата: В.С.Соловьев Любовь от Уже в пророческих книгах Ветхого Завета отношение между Богом и избранною народностью изображается преимущественно как союз супружеский (и отступление народа от своего Бога - не иначе, как блуд). В Новом Завете эта идея переносится на Христа и Церковь, и завершение истории изображается как брак "Агнца" с Его невестою - просветленною и торжествующею церковью "Нового Иерусалима", соответственно чему и земные представители Христа, епископы, ставятся в такое же отношение к местным общинам (отсюда выражение: вдовствующая церковь).
Цитата: Маранафа 07.11.2008 18:47:34 от В Челябинске создано Архиерейское Совещание РПАЦ, игумен Григорий (Лурье) стал епископом Петроградским Два архиерея Российской Православной Автономной Церкви (РПАЦ) - епископ Челябинский Севастиан (Жатков) и епископ Амвросий (Епифанов) - приняли 5 ноября на встрече в Челябинске решение об образовании Архиерейского Совещания для координации усилий представителей РПАЦ, участвующих в процессе объединения "осколков" бывшей РПЦЗ, сообщает корреспондент "Портала-Credo.Ru". Одним из первых решений Архиерейского Совещания РПАЦ стало назначение игумена Григория (Лурье) на вдовствующую Петроградскую кафедру, которая, по мнению архиереев РПАЦ, "остается вакантной со времени смерти св. митрополита Иосифа (Петровых)".
ЦитироватьCum ecclesia cathedrali viduata
Cum ecclesia cathedrali viduata | = | Так как от вдовствующей кафедральной церкви |
secundum canonicas sanctiones | = | в соответствии с каноническим (церковным) правом |
episcopalis iurisdictio recidat in capitulum, | = | юрисдикция эпископа возвращается (переходит) к Капитулу |
abbas et fratres sancti Godehardi | = | аббат и братья святого Годехарда |
auctoritate alienandi a nobis accepta | = | получив от нас право на отчуждения |
quoddam predium in Herledhe | = | продали некую недвижимость (собственность) |
Цитата: Квас от января 12, 2009, 01:20
abbas et fratres sancti Godehardi аббат и братья святого Годехарда auctoritate alienandi властью отчуждения (alieno 'отчуждать') a nobis accepta quoddam predium in Herledhe определённую недвижимость (так перевел predia; на самом деле пишется praedia, но и ниже есть edificiis вместо aedificiis) в Херледе, полученную от нас dominis et fratribus nostris Mindensibus аббатам (? dominis) и нашим братьям миндским pro ducentis marcis vendiderunt продали за 200 марок
Цитата: cum ecclesia от января 11, 2009, 23:54VIDE
Помогите разобраться пожалуйста. Например слово viduata не понимаю, причем здесь "вдова" или "вдовство"?
Цитата: "cum ecclesia" от
Что за денежная единица такая MARCIS?
Цитата: "cum ecclesia" от
Не нашел слов PREDIUM
Страница создана за 0.055 сек. Запросов: 20.