Цитата: Kaze no oto от мая 24, 2014, 18:42
Просто, с точки зрения современного русского языка, это подобно тому, как встретить в древнерусском тексте слово «блѧдь»
ЦитироватьК Тимофею пишет в книге своей, сице глаголя: "дитя, али не разумеешь, яко вся сия внешняя блядь ничто же суть, но токмо прелесть и тля и пагуба? аз проидох делом и ничто ж обретох, но токмо тщету".
Цитата: Devorator linguarum от мая 24, 2014, 17:50А, тогда это всё объясняет.
Ругательность вторичного пейоративного значения во времена Тредиаковского, вероятно, еще не достигла современного не вполне цензурного уровня.
Цитата: Damaskin от мая 24, 2014, 17:46Да, я помню что-то такое.
У рафинированного интеллигента Бродского еще и не такое встречалось
Страница создана за 0.061 сек. Запросов: 21.