Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор dagege
 - января 11, 2009, 12:48
Весь прикол в том что, ни о каком озере и вормах речи не идёт. Это ребёнок с необычным именем, но оно должно создать у читателя аллюзию, что этот ребёнок не хороший.
Автор sknente
 - января 10, 2009, 16:15
Wormowlake → озеро вормов.
Автор dagege
 - января 10, 2009, 16:12
Ху из Ник Кейв?
Автор dagege
 - января 10, 2009, 16:11
По английски его имя должно звучать "Уормоулэйк". "Wormowlake" keyi?
Автор Damaskin
 - января 10, 2009, 16:08
Стихотворение часом не Ником Кейвом навеяно?
Автор sknente
 - января 10, 2009, 16:08
Но звучать по-английски оно же тоже должно.
Автор dagege
 - января 10, 2009, 16:04
Ха. Я не хотел сказать этим именем ни о каких "червивых озёрах", просто читающий сразу понимает, что имя у мальчика "нехорошее". Поэтому оно ничего не значит, но определённые ассоциации вызывать должно.
Автор sknente
 - января 10, 2009, 15:57
Сперва надо разобраться с именем мальчика. Дело в том что в английском языке, в отличие от русского, греческого, и латинского, не принято православное соединение двух корней через -о-, а просто склеиваются два обнаженных корня, неблагочестивым и варварским образом, именуемым в латыне «агглютинацией». То есть надо wormlake -- «червивое озеро». А если вы хотели подражать таким вещам как например will-o-wisp, то и писать надо так же -- worm-o-lake -- «червь из озера», так как -о- здесь это сокращение от предлога «of».
Автор dagege
 - января 10, 2009, 15:07
Весь прикол ту в том, что есть грамматические ошибки, которые следует исправить, но приэтом теряется рифма, размер и очарование.