Цитата: "Hworost" от
and Russian has velarized ʃˠ and palatalized ʃʲ.
ЦитироватьRussian <ш> and Polish <sz> are written in IPA as [ʂ]. English <sh> is IPA [ʃ].No English wiki, please. If you dig a little bit more, you will find their honest confession of using ʂ instead of ʃˠ - although ʂ has a different meaning. A Spanish friend of mine had been trying to pronounce Russian ш with his tongue pulled upwards, just as it was given in books describing the pronunciation of real [ʂ] - and he was incredibly surprised no Russian was speaking like him.
Цитировать"Саn be", but is not. This type of pronunciation is thoroghly obsolete throughout all regions of Poland
Цитироватьzi = ź = жь
Цитата: "Hworost" от
Russian ш is velarized, what about sz?
Цитата: Roman от января 10, 2009, 19:51exactlyЦитата: "sknente" от
Polish «sz» is pronounced very differently from Russian «ш»
Says who?
Страница создана за 0.025 сек. Запросов: 20.