Цитата: _Swetlana от мая 7, 2014, 18:05
Простите за любопытство, что вы носите в вашем чайнике? Советский портвейн "три топора"?
Цитата: Чайник777 от мая 7, 2014, 17:44Хорошо, концептуально. Даже лучше группы англоговорящих русских туристов в Швеции/Греции в 37 году.Цитата: _Swetlana от мая 7, 2014, 16:49Да и вообще не признаю его
Добавлено. СССР - гос-во, существовавшее с 1922 по 1991г.
Цитата: _Swetlana от мая 7, 2014, 16:49Я не признаю СССР русским государством. Да и вообще не признаю его
Добавлено. СССР - гос-во, существовавшее с 1922 по 1991г.
Цитата: Чайник777 от мая 7, 2014, 15:58Если вы говорите о русской эмиграции "первой волны", то их нельзя было назвать "туристами". Они не имели подданства, т.к. были гражданами несуществующей страны. С получением иностранного подданства (которое никто не спешил им давать, во Франции, например, его давали после окончания войны участникам Сопротивления) они тоже не могли быть "русскими туристами". Группа иммигрантов, ИМХО.Цитата: _Swetlana от мая 7, 2014, 10:11А чем обоснован логический переход "русские туристы" -> СССР?
ЗЫ. чисто по ассоциации, Умник, не в службу, а в дружбу, если встретите умницу, которая меня давеча спрашивала: "На каком бы языке разговаривала группа русских туристов в Греции или Швеции в 1937г.?", передайте, что в СССР в довоенные годы изучали немецкий язык
Цитата: _Swetlana от мая 7, 2014, 10:11А чем обоснован логический переход "русские туристы" -> СССР?
ЗЫ. чисто по ассоциации, Умник, не в службу, а в дружбу, если встретите умницу, которая меня давеча спрашивала: "На каком бы языке разговаривала группа русских туристов в Греции или Швеции в 1937г.?", передайте, что в СССР в довоенные годы изучали немецкий язык
Цитата: Centum Satәm от мая 7, 2014, 10:36Из владеющих древнегреческим и санскритом, кто-нибудь может сказать, какой язык сложнее для изучения?Цитата: _Swetlana от мая 7, 2014, 10:20Я вот санскрит собираюсь взять, боюсь там такая же петрушка будет. Все супплетивно, все иррегулярно, все заучивай...
Так то примеры...
Цитата: _Swetlana от мая 7, 2014, 10:53Ххха...
Там по основе можно догадаться.
Цитироватьὁράω, эп. ὁρόω, ион. преимущ. ὁρέω, стяж. ὁρῶ (эп. тж. med.; формы от трёх основ — ὀρ-, ὀπ- и ῐδ-: impf. ἑώρων, реже ὥρων — эп. ὅρων, ион. ὥρεον; fut. ὄψομαι, 2 л. sing. ὄψει — эп. ὄψεαι, дор. ἰδησῶ; aor. 2 εἶδον (с imper. ἰδέ, conjct. ἴδω — эп. ἴδωμι, opt. ἴδοιμι, part. ἰδών, inf. ἰδεῖν); pf. ἑώρᾱκα и ἑόρᾱκα — ион. ὥρηκα, эп. ион. ὄπωπα; ppf. ἑωράκειν и ἑοράκειν с ᾱ — эп. ион. ὀπώπειν; pass.: fut. ὀφθήσομαι, aor. ὤφθην — поздн. ἑωράθην с ᾱ, pf. ἑώραμαι — чаще ὦμμαι, ὦψαι и ὦπται, ppf. ἑωράμην с ᾱ — чаще ὤμμην, ὦψο и ὦπτο; inf. pass. ὦφθαι; adj. verb. ὁρᾱτός и ὀπτός)
Цитата: Centum Satәm от мая 7, 2014, 10:36Нет, только до исторических времён. Там по основе можно догадаться.
Вы до корневых аористов уже добрались?
В греческом самое поганое то, что в различных видах и временах глаголы могут искажаться до полной неузнаваемости. И форм этих дофига. Это не латынь.
Смотришь на него как баран...
Я вот санскрит собираюсь взять, боюсь там такая же петрушка будет. Все супплетивно, все иррегулярно, все заучивай...
А деваться некуда. Какая ИЕ без санскрита?
ЦитироватьВы до корневых аористов уже добрались?Цитата: _Swetlana от мая 7, 2014, 10:20Так других я и в примерах не понимаю
Так то примеры...
Цитата: Centum Satәm от мая 7, 2014, 10:19Так других я и в примерах не понимаюЦитата: _Swetlana от мая 7, 2014, 10:14Так то примеры...
Почему-то Платон - единственный, кто мне прозрачен и понятен, на обоих языках. Из примеров в словарях понимаю только примеры из Платона. Как только прорвусь через грамматику, начну "Диалоги" читать.
Страница создана за 0.100 сек. Запросов: 20.