Цитата: Pawlo от ноября 4, 2012, 02:45Читать можно как угодно, главное, чтобы понимали прочитанное
А к чему наука сколнилась сейчас? К какому ударению?
Цитата: Roman от января 6, 2009, 23:19Цитата: "GaLL" от
Судя по описаниям римских авторов оно было музыкальным.
Не "авторов", а одного автора. А вообще весь вопрос рассмотрел обширно W. S. Allen в Vox Latina и пришёл к выводу, что ударение всё-таки было динамическое
http://www.amazon.com/Vox-Latina-Guide-Pronunciation-Classical/dp/0521379369/ref=pd_bbs_sr_1/190-9724539-3403568?ie=UTF8&s=books&qid=1231276742&sr=8-1
Цитироватьи Цицерона:
Natura vero prosodiae in eo est, quod aut sursum aut deorsum; nam in vocis altitudine omnino spectatur adeo ut, si omnes syllabae pari fastigio vocis enuntientur, prosodia sit nulla.
Цитировать
Ipsa enim natura, quasi modularetur hominun orationem, in omni verbo posuit acutam vocem.
Цитата: Алексей Гринь от января 6, 2009, 18:50Не вымрут. Я предсказамус и говорю, что нещёлкающие языки вымрут в армагеддоне и останутся только койсанские семьи (три вроде их), сандаве и хадза... O_o
Правильно! Иначе вымрут носители койсанских (и прочих интересных африканских языков), и тайна мироздания навеки вечныя скроется во тьме
Цитата: "agrammatos" отКэмбриджский учебник гордо "проигнорировали"? Придирки не по существу
Ответ не по существу.
Цитата: "agrammatos" отНет, неуважаемый, речь идёт во всех трёх предложениях, так как обсуждаются последовательно три различных типа произношения в тех самых англоязычных странах. Опять же решили придраться на ровном месте?
Извините, но об англоязычных странах речь идёт только в первом предложении.
Цитата: "agrammatos" от"везде", неуважаемый значит на всех гласных, а не только на гласной предпоследнего слога, как это бывает в русских учебниках
имеете ввиду ВЕЗДЕ.
Цитата: "agrammatos" отДа, именно - не интересует. Произношение латыни в романских странах так же чудовищно, как и произношение древнегреческого в Греции - оно хотя и по понятным причинам такое, но для нероманцеа эталоном служить никак не может
как обстоят дела с произношением латинского языка в германоязычных , во франкоязычных, в испаноязычных и т.п. ареалах Вас не интересует ... ...
Цитата: "agrammatos" отВы научитесь цеплять изображения сначала так, чтобы их можно было посмотреть - а ПОТОМ будете предъявлять претензии
Конечно, не видите. Иначе следует признать, что и в Литве
Цитата: Roman от января 6, 2009, 11:28
Интересно, что в Литве в учебниках всегда (даже в советское время) долготу обозначали< ... ... ... >
Цитата: agrammatos от января 6, 2009, 12:23
На каком же языке издан этот учебник? < картинка выше>
Цитата: Roman от января 6, 2009, 17:50Конечно, не видите. Иначе следует признать, что и в Литве издавались учебники латинского языка без обозначения количества гласных.
Не вижу - не знаю
Цитата: Roman от января 6, 2009, 11:28
В англоязычных странах превалирует классическое произношение. "Традиционное" было отброшено в начале 20 века, а ватикано-итальянское используется разве что в церковных хорах, его никогда не преподавали студентам латыни
Цитата: "agrammatos" от
Интересно, на какое произношение ориентируются учебные заведения Италии?
Цитата: Roman от января 6, 2009, 17:50А причём здесь "Италия", если я писал о АНГЛОЯЗЫЧНЫХ странах? Прежде чем "критиковать", научитесь внимательно читать то, что вам пишет собеседникИзвините, но об англоязычных странах речь идёт только в первом предложении. Указание, что и в дальнейших предложениях имеются в виду только англоязычные страны, я не вижу, поэтому я подумал, что здесь, как часто бывает в Ваших высказываниях, имеете ввиду ВЕЗДЕ. Или же Ваше ВЕЗДЕ подразумевает и в других местах только англоязычные страны, а как обстоят дела с произношением латинского языка в германоязычных , во франкоязычных, в испаноязычных и т.п. ареалах Вас не интересует ... ...
Цитата: Roman от января 5, 2009, 23:14
Теперь же латынь преподаётся как живой язык и макроны ставят ВЕЗДЕ,
Цитата: agrammatos от января 6, 2009, 01:50
Нельзя ли поконкретнее, где – в каких учебных заведениях - латинский язык преподается как живой и по каким пособиям?
Цитата: Roman от января 6, 2009, 11:28Ответ не по существу. То, что в указанном Вами учебнике представлены некоторые предложения, высказывания разговорной речи, не делает этот учебник таким, при помощи которого легко научиться говорить. Ибо вкрапления элементов разговорной речи не столь обширны и не систематически. Такие вкрапления есть в большей или меньшей мере почти во всех учебниках. Они даны для примера, но очень редко подкреплены системой упражнений. Сомневаюсь, что на основе этих вкраплений можно легко научиться говорить на латинском языке.
Преподаётся во многих заведениях США и Англии. Наверняка не только там, но я покажу на конкретном примере - например учебник Wheelock's Latin (Frederick M. Wheelock ISBN 0-06-078423-7), который хоть и в названии (..основан на классических авторах..) этого не выдаёт и в каждом уроке есть также сентенции для разбора, даёт и такой материал: < ... ... ...>
Цитата: "GaLL" отНе "авторов", а одного автора. А вообще весь вопрос рассмотрел обширно W. S. Allen в Vox Latina и пришёл к выводу, что ударение всё-таки было динамическое
Судя по описаниям римских авторов оно было музыкальным.
Страница создана за 0.072 сек. Запросов: 20.