Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Kaze no oto
 - апреля 22, 2014, 16:18
Цитата: Iskandar от апреля 22, 2014, 15:39
Отдельная графическая проблема - отображение изафета.
Что, если писать изафет через дефис?
Автор Штудент
 - апреля 22, 2014, 16:16
Цитата: Iskandar от апреля 22, 2014, 15:39
Отдельная графическая проблема - отображение изафета. Ну и некоторых других энклитик...
Романообразный апостроф не вариант?
Автор Iskandar
 - апреля 22, 2014, 15:39
Отдельная графическая проблема - отображение изафета. Ну и некоторых других энклитик...
Автор Iskandar
 - апреля 21, 2014, 21:21
Цитата: Dana от марта 30, 2014, 09:36
А ещё звук [tʃ] в персидском довольно часто встречается и удобнее писать простое c как в юниперсе, нежели ç.
Согласен, с = ч, j = дж
Для Ж уже можно извращаться, это маргинальная фонема, не жалко.

Зато при латинице возникнет фонетико-графические разногласия с дари Афганистана, которые сейчас за арабицей видны только в устной речи... Но ничего, навязать всем единый стандарт, пусть привыкают к тегеранскому языку.
Автор Iskandar
 - апреля 21, 2014, 21:05
Цитата: Farroukh от марта 30, 2014, 09:15
Глянул алфавит - всё то же самое можно свободно писать азербайджанской латиницей
Если отказаться от маразматических c, j, то да
Автор Dana
 - апреля 4, 2014, 17:04
Этот же абзац арабицей:
دبـيــره ى پـارســى جـهـانــى دبـيــره ايـسـت واجــى بـر پـايـه ى لـاتـيـن كـه بـراى سـاده كـردن خــوانــدن و نــوشـتـن پـارســى ويــراسـتـه شـده اسـت . ايـن دبـيــره بـا پـيــوسـتـن الـفـبـاى لـاتـيـن بـا چـنـد نــويـسـه ى ويــژه ، و چـنـد روش امـلـاى سـاده بـراى دريـافـت هـمـگـانــى زبـان پـارســى سـاخـتـه شـده اسـت.

Таджикской кириллицей:
Дабираи Порсии Ҷаҳонӣ дабираист (?) воҷӣ бар пояи Лотин ки барои сода кардани хондану навиштани Порсӣ вироста шудааст. Ин дабира бо пайвастани алифбои Лотин бо чанд нависаи вижа, ва чанд равеши имлои сода барои ҳамагонии забони Порсӣ сохта шудааст.

И старым таджикским яналифом:
Dabiraji Porsiji Çahonī dabirajist vocī bar pojaji Lotin ki baroji soda kardani xondanu naviştani Porsī virosta şudaast. In dabira bo pajvastani alifboji Lotin bo cand navisaji viƶa, va cand raveşi imloji soda baroji hamagoniji zaboni Porsī soxta şudaast.
(ʙ заменила на b, ибо не делает разницы).
Автор Dana
 - апреля 4, 2014, 15:18
Like this?

Dəbireye Parsiye Cəhani dəbireyist vaci bər payeye Latin ke bəraye sade kərdəne xandəno neveştəne Parsi viraste şode əst. In dəbire ba peyvəstəne əlefbaye Latin ba çənd neviseye vije, və çənd rəveşe emlaye sade bəraye dəryafte həmeganiye zəbane Parsi saxte şode əst.

Dabireye Pârsiye Jahâni dabireyist vâji bar pâyeye Lâtin ke barâye sâde kardane xândano neveštane Pârsi virâste šode ast. In dabire bâ peyvastane alefbâye Lâtin bâ cand neviseye viže, va cand raveše emlâye sâde barâye daryâfte hamegâniye zabâne Pârsi sâxte šode ast.
Автор bvs
 - апреля 4, 2014, 15:03
Цитата: Farroukh от марта 30, 2014, 09:15
Глянул алфавит - всё то же самое можно свободно писать азербайджанской латиницей
+1, эти â реально режут глаз.
Автор Dana
 - марта 30, 2014, 09:36
Цитата: Farroukh от марта 30, 2014, 09:15
заменив Ü на W
В смысле?

А ещё звук [tʃ] в персидском довольно часто встречается и удобнее писать простое c как в юниперсе, нежели ç.
Автор Farroukh
 - марта 30, 2014, 09:15
Алфавит Unipers: Новый алфавит для персидского языка

Глянул алфавит - всё то же самое можно свободно писать азербайджанской латиницей (заменив Ü на W, краткое А на Ə). Как выяснилось, это предлагалось просветителями ещё в начале 20 века.

Mən dər in guftiragarxane ba əlifbaye latini neviştam - ну или как-то так, пардоньте мой французский