Цитата: emons от июня 6, 2016, 15:19Из РЯ. Есть такое слово-паразит, типа: ну, blah, во, blah, ты даешь, blah...Цитата: ivanovgoga от июня 6, 2016, 09:03Цитата: Rashid Jawba от июня 4, 2016, 15:01ლაქლაქი (laklaki) - бессмысленная болтовня (груз), аналог русского "ля-ля". В грузинском откель...не ведаю про то...
Лок'лак' /разг./ - пустомеля, болтун
А blah, blah, blah откуда в англ?
Цитата: Rashid Jawba от августа 26, 2016, 20:53
К'абат/уст/ - 1. раз, 2. этаж. Полагаю, арабизм , хотя там этаж типа мертебе. В каких ТЯ есть ?
Цитата: Rashid Jawba от августа 26, 2016, 20:53Нет, не арабизм. Неужто праформа нынешнего к'ат ?
К'абат/уст/ - 1. раз, 2. этаж. Полагаю, арабизм , хотя там этаж типа мертебе. В каких ТЯ есть ?
Сам не слышал, щас обычно говорят к'ат в обоих знач.
Цитата: Rashid Jawba от июня 13, 2016, 13:34В выражении: тарт да кес, ур да джык' - макыт унаса уа.
Макыт - непереводимо
Цитата: Tibaren от июня 6, 2016, 15:53А значение "беда" тож из латыни?Цитата: ivanovgoga от ლაქლაქი (laklaki) - бессмысленная болтовня (груз), аналог русского "ля-ля". В грузинском откель...не ведаю про то...
Страница создана за 0.049 сек. Запросов: 24.