Цитата: Whitesky777 от апреля 2, 2014, 18:49с 1946, до 1946 и т. д.
ну тогда «fi 1946» - «в 1946»
Цитата: Whitesky777 от апреля 2, 2014, 15:58Ямайкский креоль fi = "to", но примеры на wiktionary показывают употребление только перед инфинитивами... Так что да, больше нет таких языков.
В каких языках, кроме арабского «в» - [fī] ?
Цитироватьa
b
al
ar
c
cr
d
da
dar?
di
e
f
fi
ga
gi
i
io
j
ji
jo
ka?
ki
kr-i- (= cri?)
kr-o- (= cro?)
la? lap?
li
lo(n)
m
mi
n
na
no(n(c))
nt?
o
ol
on
p
pi
pr-a-
pr-i-
pr-o-
ro
ri, rri
ru
s?
s-o-
s-u-
t
ta? (or t-a?)
ti? (t-i?)
tr-a-
tr-o-
tr-u-
ta
u
un? (u + n)
v
va
y(u)
z
ЦитироватьТолстый намек на то, что текст ничего не значит
Oioj fivj transoj: pramsiga tro nonce.
Цитата: Whitesky777 от апреля 1, 2014, 19:55У lavann'ы нет однозначных аналогов, как у Rontar (uronta) и Crips (crops + pips), но и ничего выходящего из ряда вон тоже нет: слог la- существует (lap, lapta), слог -va- тоже есть (darva), удвоение -nn- перед последним гласным в трёхсложном слове повторяет cramberri.
lavann'у-то вы и включили в свой анализ, что заставило меня высказать критику
Страница создана за 0.043 сек. Запросов: 20.