Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор lavrikch
 - марта 27, 2014, 18:01
Я Владимир. За последние 4 года резко ухудшилось зрение. Телевизор смотрю без очков, машину вожу без очков, но пишу и читаю только в очках. Ранее зрение было отличное. К врачам не обращался. Периодически (2-3 раза в месяц) ощущаю кратковременное (2-3 минуты) сильное давление на веки глаз так, что невозможно их открыть.
Хочу проверить глазное дно, глазное давление, нет ли у меня глаукомы или катаракты. Какие очки мне носить и когда?
Автор Marius
 - марта 16, 2014, 16:59
Как тогда вписать в картину южноаравийский и берберский алфавиты? Предполагаю что в древние времена, средство письма была сильно привязана к религиозному учению тексты которого ей были записаны.
Автор mnashe
 - марта 16, 2014, 16:33
Традиционный взгляд:
Скрижали были записаны хорошо известным евреям алфавитом (канаʕанейским / финикийским).
Они же не просто шли в Кəнаʕан, они возвращались туда.
Через семь столетий (или сколько? точно не помню) вернувшиеся из Вавилонского изгнания евреи решили перенести в свою религиозную практику тамошний алфавит (квадратный), дабы отгородиться от самаритян, продолжавших пользоваться древним алфавитом (по сей день).
Есть также мидраш, что скрижали изначально были написаны «ктав ашшурит», ещё до его изобретения. Но эти мидраши не следует воспринимать буквально.
Автор Marius
 - марта 16, 2014, 16:09
Ну так если читать Пятикнижие, волей неволей задаёшься вопросом: Каким письмом воспользовался Бог когда написал своим пальцем заповеди? Пару вариантов для начала:
- Написал новым алфавитом, который был так харош что в последствии его ответвления стали самыми распространёнными средствами письма.
- Написал уже существующим алфавитом, который: а) придумал Моисей или кто-то другой из его современников; б) использовали Ханаанейци, в землю которых направлялся Его народ.
- Написал каким-то из существующих средств письма, и это средство письма другое нежели "финикийский алфавит".
- Вся эта история фикция, никаких заповедей никто в пустыне не записывал и в ковчег завета на клал. Даже если и позже в определённое время истории Израиля и было что-то на подобии ковчега, то скрижалий завета написанные Богом до прихода в землю обетованную не было.
Автор mnashe
 - марта 16, 2014, 15:40
Цитата: Marius от марта 16, 2014, 13:10
Насколько мне известно, официальный учёный мир имеет другую позицию нежели то что изложено выше...
Так ведь цитаты те про Пятикнижие, а мы сейчас происхождение алфавита обсуждаем, не так ли?
Автор Marius
 - марта 16, 2014, 14:59
Ну и такое:
Цитата: דברים י ד-הויכתֹב על הלֻחֹת כמכתב הראשון את עשׂרת הדברים אשר דבר יהוה אליכם בהר מתוך האש ביום הקהל ויתנם יהוה אלי: ואפן וארד מן ההר ואשִׂם את הלֻחֹת בארון אשר עשׂיתי ויהיו שם כאשר צוני יהוה:
Цитата: Deuteronomy 10:4-5And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me. And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
Автор Marius
 - марта 16, 2014, 13:10
Сейчас почитывал, попалось:
Цитата: דברים לא ט-יאויכתֹב מֹשה את התורה הזאת ויתנהּ אל הכֹהנים בני לוי הנֹשֹאים את ארון ברית יהוה ואל כל זקני ישֹראל: ויצו מֹשה אותם לאמֹר מקץ שבע שנים במֹעד שנת השמִטה בחג הסֻכות: בבוא כל ישֹראל לֵרָאות את פני יהוה אלֹהיךָ במקום אשר יבחר תקרא את התורה הזאת נגד כל ישֹראל באָזְניהם:
Цитата: Deuteronomy 31:9-11И написал Моисей закон сей, и отдал его священникам, сынам Левииным, носящим ковчег завета Господня, и всем старейшинам [сынов] Израилевых. И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей, когда весь Израиль придет явиться пред лице Господа Бога твоего на место, которое изберет [Господь], читай сей закон пред всем Израилем вслух его;
Насколько мне известно, официальный учёный мир имеет другую позицию нежели то что изложено выше...
Автор mnashe
 - марта 16, 2014, 11:19
У меня нет никаких оснований предполагать в этом вопросе что-либо, кроме научных гипотез; ничего такого в еврейских источниках я не видел.
Автор Marius
 - марта 16, 2014, 09:46
Менашше, мне интересно какого мнения придерживаешься лично ты, как тебе кажется, алфавит, который сечас принято называть финикийским, на самом деле был дан Богом при написании десяти заповедей, придуман Моисеем или кем-то другим, или это изобретение обитателей Ханаана?
Автор mnashe
 - марта 12, 2014, 13:53
Цитата: Marius от марта 12, 2014, 10:42
Встречный вопрос: кого они (Моисей и Илья) поймут если с ними захотят поговорить? (опять при условии что они на своём, а мы на нашем шпрехаем)
Конкретно эти двое поймут кого угодно, в силу своего духовного уровня. Мордохай вон существенно позже жил, и то 70 языков понимал.

Но вопрос, как я понимаю, об обычном образованном еврее тех времён.
Думаю, понять израильтянина ему будет очень сложно. Катастрофические изменения в фонетике, куча новых слов и семантических сдвигов, синтаксис несколько изменился...

Очень может быть, что понять классический арабский им будет легче. Во-первых, образованный древний еврей знает существенно больше древнееврейских слов, чем мы, а потому опознает немало когнатов, которые мы не опознаём. Во-вторых, он скорее всего в той или иной мере знает и аккадский, а возможно, и другие семитские языки, что значительно повышает число улавливаемых арабских слов и форм.
С другой стороны, морфологические инновации в арабском будут представлять для него бо́льшую проблему, чем те, что в современном иврите. Но их не так много, так что в целом речь должна быть понимаема.

Но если современный грамотный еврей будет намеренно избегать употребления ивритских инноваций, стараясь приблизить свою речь к библейской, и тщательно выговаривать буквы, то понять его будет легче, чем араба.