Цитата: Alextrutnev от февраля 28, 2014, 21:21
Gratias ago, sed dic mihi unde emis eas formas prabalticas? potes indicare fontem ex quo eas emis?
Цитата: Alextrutnev от февраля 28, 2014, 22:20Цитата: Tys Pats от февраля 28, 2014, 22:10Цитата: Alextrutnev от февраля 28, 2014, 21:56Цитата: Tys Pats от февраля 28, 2014, 21:37
Развитие: заполучить -> показывать полученное -> показывать
Скажите, а где вы такой же переход наблюдали еще, чтобы бесспорный. Потому что предложенный вами вызывает сомнение.
Предложенный Wolliger Mensch'ом имеет многочисленный примеры: ср. лит. dico 'говорю' > indico "показываю", казати "говорить" > казати "показывать", еще где-то видел не помню.
Выделено красным:
(За что купил...)
Спасибо, обязательно проверю. завтра. ateinu spat'.
ЦитироватьПроисходит от др.-греч. ἰδέα «вид, понятие, образ», далее из εἴδω «видеть», далее из праиндоевр. *weide- «видеть».
Цитата: Tys Pats от февраля 28, 2014, 22:10Цитата: Alextrutnev от февраля 28, 2014, 21:56Цитата: Tys Pats от февраля 28, 2014, 21:37
Развитие: заполучить -> показывать полученное -> показывать
Скажите, а где вы такой же переход наблюдали еще, чтобы бесспорный. Потому что предложенный вами вызывает сомнение.
Предложенный Wolliger Mensch'ом имеет многочисленный примеры: ср. лит. dico 'говорю' > indico "показываю", казати "говорить" > казати "показывать", еще где-то видел не помню.
Выделено красным:
(За что купил...)
Цитата: Alextrutnev от февраля 28, 2014, 21:56Цитата: Tys Pats от февраля 28, 2014, 21:37
Развитие: заполучить -> показывать полученное -> показывать
Скажите, а где вы такой же переход наблюдали еще, чтобы бесспорный. Потому что предложенный вами вызывает сомнение.
Предложенный Wolliger Mensch'ом имеет многочисленный примеры: ср. лит. dico 'говорю' > indico "показываю", казати "говорить" > казати "показывать", еще где-то видел не помню.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2014, 21:12Цитата: Tys Pats от февраля 28, 2014, 21:06
Да, смотрите сюда:
Что именно видно из выделенного вами? Литовское o не может соответствовать праслав. *o.
Латышск. rādīt, лит. rodyti < прабалт. *rādītei «казать», родственное прагерм. *rōđjanan «говорить», «показывать», являющееся каузативом к *rēđanan «считать», «советовать», «полагать».
Цитировать
ради
др.-русск., ст.-слав. ради, радьма (διά, ἕνεκεν, χάριν; Супр.), русск. ради, укр. ра́ди, болг. ра́ди, сербохорв. ра̑ди. Родственно др.-перс. rādiу «ради», ср.-перс., нов.-перс. rāī-то же др.-инд. rādhas ср. р. «милость, благословение», далее сюда же радеть
Цитировать
радеть
др.-русск. радити «заботиться» наряду с родити, рожу — то же, неродиıе (ἀμέλεια), неродъ — то же, ст.-слав. *радити, нерадити, нераждѫ (ἀμελεῖν, παρακούειν; Супр.), наряду с родити «заботиться», русск. радеть, болг. радя́, раде́я «забочусь, стараюсь», сербохорв. ра́дити, ра̑ди̑м «стремиться, работать», словенск. róditi, ródim «заботиться, соблюдать», др.-чешск. neroditi «не желать», в.-луж. rodźić «хотеть, стремиться», диал. rodźeć, н.-луж. roźeś, roźim. Родственно др.-инд. rā́dhyati, rādhnṓti «удается, справляется», rā́dhyatē «удается», rādhayati «совершает», авест. rāđaiti «исправляет», rāda- «попечитель», осет. rād «порядок, ряд», готск. garēdan «предусматривать», др.-сакс. râdan «советовать, замышлять», также готск. rōdjan «говорить», лит. ródyti «показывать», ирл. imm-rā́dim «обдумываю
Цитата: Tys Pats от февраля 28, 2014, 21:37
Развитие: заполучить -> показывать полученное -> показывать
Цитироватьлтш. rast (rodu [uo], rodi [uo]; radu; radīšu; razdams) - найти; изыскать, создать
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2014, 21:12Цитата: Alextrutnev от февраля 28, 2014, 21:00
а эти два слова разве тоже одного происхождения?
лтш. radīt - порождать
лтш. rādīt - показывать
Нет, см. выше мой ответ Тиспоку.
Страница создана за 0.062 сек. Запросов: 23.