Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Vertaler
 - февраля 22, 2014, 14:08
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 22, 2014, 13:07
Родной = природный, т. е. изучаемый со младенчества на пустом месте. Два родных языка даже для двуязычных семей редкость: обычно всё равно один родной, а второй — второй... Ферталёр, скорее всего, имеет в виду не родной, а «какродной» — это уже чисто субъективное восприятие.
Собственно, что я имел в виду:

Цитировать[22:14:36] Svetozar ЄЭ: bone, kion mi povas diri pri Esperanto:

post longa uzo de Esperanto mi ne povas tuj reveni al la rusa (ŝajne eĉ pri la angla tio neniam okazis),
mi scias ke mi parolas korekte, aŭ same korekte kiel la rusan,
mi komprenas ĉion necesan al ĝia parolanto por kompreni (do, samnivele kiel por veraj denaskuloj de veraj naciaj lingvoj),
mi libere pensas en Esperanto,

do ĝi taŭgas por mia kompreno de родной язык
Автор Nārada
 - февраля 22, 2014, 13:56
Цитата: Abdylmejit от февраля 22, 2014, 13:33
и всеми этими языками владеет одинаково(плохо)

Такого не бывает.  См. выше.
Автор Nārada
 - февраля 22, 2014, 13:43
Цитата: Abdylmejit от февраля 22, 2014, 13:33
Если ребенок с самого рождения разговаривает с бабушкой и дедушкой преимущественно на татарском, с родителями в основном на русском, с друзьми на украинском и всеми этими языками владеет одинаково(плохо), то родным для него должен стать язык того народа, к которому он себя причисляет. А если не причисляет? :???

Я могу назвать украинский своим вторым родным. Но когда, например, в моём поисковике выплывают две одинаковые статьи из Википедии, я выбираю статью на русском. На украинском - очень редко. И для того чтобы заговорить на украинском, мне прийдётся сделать над собой усилие и первые пол-минуты разговора подбирать слова.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 22, 2014, 13:42
Цитата: Abdylmejit от февраля 22, 2014, 13:33
Если ребенок с самого рождения разговаривает с бабушкой и дедушкой преимущественно на татарском, с родителями в основном на русском, с друзьми на украинском и всеми этими языками владеет одинаково(плохо), то родным для него должен стать язык того народа, к которому он себя причисляет. А если не причисляет? :???

Ну значит, ребёнка к психологу срочно, а родителям настучать по башке.
Автор maristo
 - февраля 22, 2014, 13:38
Родные у него будут все.
Автор Nārada
 - февраля 22, 2014, 13:38
Цитата: Nārada от февраля 22, 2014, 12:58
L2 - в качестве второго (родного?) языка?
Цитата: maristo от февраля 22, 2014, 13:02
Почему второго родного? Просто неродного

Понятно.

Цитата: Nārada от февраля 22, 2014, 12:58
2,000,000 L2 speakers

Вообще цифра 2 млн впечатляет. Хотя на 7 миллиардов населения это, на самом деле, не так уж и много.
Автор Abdylmejit
 - февраля 22, 2014, 13:33
Если ребенок с самого рождения разговаривает с бабушкой и дедушкой преимущественно на татарском, с родителями в основном на русском, с друзьми на украинском и всеми этими языками владеет одинаково(плохо), то родным для него должен стать язык того народа, к которому он себя причисляет. А если не причисляет? :???
Пы. Сы. Кажется не в тему... :scl:
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 22, 2014, 13:07
Родной = природный, т. е. изучаемый со младенчества на пустом месте. Два родных языка даже для двуязычных семей редкость: обычно всё равно один родной, а второй — второй... Ферталёр, скорее всего, имеет в виду не родной, а «какродной» — это уже чисто субъективное восприятие.
Автор maristo
 - февраля 22, 2014, 13:02
Почему второго родного? Просто неродного. Хотя, к примеру, Vertaler считает его родным, несмотря на вторичность.
Автор Nārada
 - февраля 22, 2014, 12:58
Цитировать2,000,000 L2 speakers

L2 - в качестве второго (родного?) языка?