Цитата: jvarg от февраля 23, 2014, 10:12...Только выговорить эти топонимы в потоке речи никто не может. Бяда-бяда...Цитата: Awwal12 от февраля 19, 2014, 09:40Соответственно, "ё" всегда ударная.В топонимах (особенно заимствованных) - вполне себе часто безударная.
Цитата: Artiemij от февраля 23, 2014, 10:12Никак не могу прокомментировать, к сожалению.
Специфичненько, однако. Звук [т'] в «Датюк» какой-то... даже не знаю, как это охарактеризовать... беззубый что-ли, [к']-подобный
Цитата: Awwal12 от февраля 19, 2014, 09:40В топонимах (особенно заимствованных) - вполне себе часто безударная.
Соответственно, "ё" всегда ударная.
Цитата: From_Odessa от февраля 20, 2014, 13:38Вот запись русскоязычного человека из Украины, то бишь мояСпецифичненько, однако. Звук [т'] в «Датюк» какой-то... даже не знаю, как это охарактеризовать... беззубый что-ли, [к']-подобныйПравда, слышно не очень хорошо.
http://vocaroo.com/i/s1Q5a4vH33zy
Цитата: MrBTTF от февраля 23, 2014, 00:53Хтось вже казав - вимова + обробка в голові. Навіть вимова може бути "правильна", а обробка диктує своє з попереднього досвіду. Отже, якийсь нюанс вимови треба втовкмачувати мозкові, поки він не сприйме його, як щось окреме і його впізнаватиме.Цитата: oveka от февраля 20, 2014, 13:29А я не смог различить абсолютно Дацюк и Датюк. Ть у меня другоеЦитата: Toman от февраля 20, 2014, 13:01Toman, первые два слова признесены так, как произнесёт украинец. Думаю, что отклонений нет. Третье - совсем странно, тю звучит очень интересно, Думаю, что украинцу надо хорошо постараться, чтобы продублировать. На украинском произнести все три слова не проблема и они различимы.
Ну и вот, наконец. Попробовал записать произношение трёх слов: "Дацук", ("Дацюк"), "Датюк" - так, чтобы все три различались между собой.
Цитата: oveka от февраля 20, 2014, 13:29А я не смог различить абсолютно Дацюк и Датюк. Ть у меня другоеЦитата: Toman от февраля 20, 2014, 13:01Toman, первые два слова признесены так, как произнесёт украинец. Думаю, что отклонений нет. Третье - совсем странно, тю звучит очень интересно, Думаю, что украинцу надо хорошо постараться, чтобы продублировать. На украинском произнести все три слова не проблема и они различимы.
Ну и вот, наконец. Попробовал записать произношение трёх слов: "Дацук", ("Дацюк"), "Датюк" - так, чтобы все три различались между собой.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 22, 2014, 23:37Поясните, пожалуйста. Я ничего не понялЦитата: Чайник777 от февраля 22, 2014, 23:02
Уж я-то выяснил, в отличие от Вас. Она поместила своё произношение на странице слова "tsar":
Я вижу, как вы «выяснили».
Цитата: Чайник777 от февраля 22, 2014, 23:02
Уж я-то выяснил, в отличие от Вас. Она поместила своё произношение на странице слова "tsar":
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 22, 2014, 11:35Уж я-то выяснил, в отличие от Вас. Она поместила своё произношение на странице слова "tsar"Цитата: Чайник777 от февраля 22, 2014, 08:19Она сказала слово czar [zɑ:]. Чайник, вы, прежде чем обзываться, суть дела выясните.
(ну, британка сказала [за:], но им, убогим, можно)
Цитата: Hellerick от февраля 22, 2014, 20:03
Проблема, пожалуй, не в том, что я не смогу это выговорить, а в том, что мой мозг откажется считать это одним звуком.
Страница создана за 0.035 сек. Запросов: 22.