Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Алексей Гринь
 - февраля 10, 2014, 16:29
Цитата: वरुण от февраля 10, 2014, 16:21
Но сквозь него явно проглядывается западно-и.-е. *akʷ-,
Это всего две буквы. Совпадений куча может быть.
Автор वरुण
 - февраля 10, 2014, 16:21
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2014, 16:12
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 10, 2014, 15:55
А что первоначально океан у греков означал? Не синоним к морю? :what:

Этимология др.-греч. Ὠϰεανός неизвестна. Это название божества, на Атлантику было перенесено вторично (так как Океан, по мнению греков, заведовал водами). А может (и скорее всего) наоборот — бога так назвали, потому что водами заведовал. В любом случае, происхождение слова —  :donno:

Источник - неизвестен. Но сквозь него явно проглядывается западно-и.-е. *akʷ-, но естественно слово не греческое.


Автор Wolliger Mensch
 - февраля 10, 2014, 16:12
Цитата: Nevik Xukxo от февраля 10, 2014, 15:55
А что первоначально океан у греков означал? Не синоним к морю? :what:

Этимология др.-греч. Ὠϰεανός неизвестна. Это название божества, на Атлантику было перенесено вторично (так как Океан, по мнению греков, заведовал водами). А может (и скорее всего) наоборот — бога так назвали, потому что водами заведовал. В любом случае, происхождение слова —  :donno:
Автор Nevik Xukxo
 - февраля 10, 2014, 15:55
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2014, 15:38
Просто сложение типа море-океан, только из двух синонимичных слов.

А что первоначально океан у греков означал? Не синоним к морю? :what:
Автор Алексей Гринь
 - февраля 10, 2014, 15:53
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 10, 2014, 15:38
Просто сложение типа море-океан, только из двух синонимичных слов.
Нельзя утверждать наверняка.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 10, 2014, 15:38
Цитата: Алексей Гринь от февраля 10, 2014, 00:32
*Saiwaz — сокращение от *marisaiwaz?

Просто сложение типа море-океан, только из двух синонимичных слов.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 10, 2014, 15:37
Цитата: Zavada от февраля 10, 2014, 15:35
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  9, 2014, 21:26На месте, где позже жили германские племена, кто-то, ведь, тоже жил.
Запятые вокруг «ведь» -- фтопку!  :)

Вѣдѣ «я знаю» > ведь.
Автор Zavada
 - февраля 10, 2014, 15:35
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  9, 2014, 21:26На месте, где позже жили германские племена, кто-то, ведь, тоже жил.
Запятые вокруг «ведь» -- фтопку!  :)
Автор वरुण
 - февраля 10, 2014, 10:54
Информация к размышлению об *sai- как некой двигающейся жидкости.

*sīw- герм.  *saiw-i- море
*saim- густая жидкость
*sAik- сосуд
*seik- литься, цедить
*seik-, -g- слав. *sīkātī  ?
Как видите, все они по модели расширения *sAi-. Возможно *-i- тут тоже расширение, тогда возможно оно дальнородственно рус. сок, лит. sakaĩ мн. "древесная смола", др.-прусск. sackis -- то же; др. ступень чередования: лтш. svek̨i мн. "смола", алб. gjak "кровь" (Г. Майер, Alb. Wb. 136; Педерсен, KZ 36, 285), греч. ὀπός "сок".
Автор Алексей Гринь
 - февраля 10, 2014, 01:30
Хм, тов. Хоффман неуверенно выводит греческое αἷμα «кровь» из sai-men. Значение тоже жидкое... Ср. др.-англ. dreor «кровь» ~ drēosan «падать» (> пролитое?).

«Морская жидь», хех...