Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Vertaler
 - марта 6, 2009, 10:05
ЦитироватьВ русском тут генитив обусловлен не глаголом, а партитивным значением.
Это оно в современном русском переосмыслено как партитивное. А до этого жил-был себе глагол, требовавший дополнения в аблативе (ну и позже в генитиве с аблативным значением) и никого не трогал...  ::)
Автор gruja
 - декабря 19, 2008, 07:52
Цитата: Vertaler от декабря 16, 2008, 18:53
А, так славянский генитив — это у вас генитив отрицания?

Читал, что Караджич «слышал, что в каком-то диалекте он есть», и специально ввёл в свой перевод Библии, чтобы «звучало архаично».

Скоро на форуме буду читать, что Караджич хорватский реформатор "хорватской" латиницы  :)
Автор Vertaler
 - декабря 16, 2008, 18:53
А, так славянский генитив — это у вас генитив отрицания?

Читал, что Караджич «слышал, что в каком-то диалекте он есть», и специально ввёл в свой перевод Библии, чтобы «звучало архаично».
Автор Ömer
 - декабря 14, 2008, 01:11
Чтоб не быть совсем голословным , нашёл употребление славянского генитива в "эпической поеме" из сборника Караджича:

Zidanje Skadra

"Ne bi l' nam se temelj održao,
"I ne bi li sagradili grada."

Для сербов это звучит архаично. Можно спросить мнение хорватов насчёт этого "не би саградили града".
Автор Ömer
 - декабря 13, 2008, 19:59
Это мои личные наблюдения, и я сейчас их не могу подтвердить примерами. По моему мнению, хорваты употребляют славянский генитив (для исчисляемых существительных) чаще, в то время как у сербов он практически исчез.

Что касается партитивного, я погорячился "до кучи". Нет особой разницы.
Автор Vertaler
 - декабря 13, 2008, 18:19
Цитата: svarogВ сербском и хорватском употребление партитивного а также славянского генитивов отличается не только от русского, но даже между собой.
:scl: Можно подробнее?
Автор Ömer
 - декабря 13, 2008, 14:32
В русском тут генитив обусловлен не глаголом, а партитивным значением.

В сербском и хорватском употребление партитивного а также славянского генитивов отличается не только от русского, но даже между собой.
Автор Rezia
 - декабря 11, 2008, 21:58
Спасибо!
Автор Vertaler
 - декабря 10, 2008, 19:31
Ovo pitanje zaht(ij)eva veliku pažnju.

Винительный.
Автор Rezia
 - декабря 10, 2008, 18:18
Какой падеж идёт в этом случае, винительный или родительный? Например, как сказать по-хорватски "этот вопрос требует большого внимания" (по-русски родительный падеж) ?