Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - февраля 1, 2014, 09:24
Цитата: Sirko от февраля  1, 2014, 07:25
Люди не просто говорять, але й пишуть у художній літературі, публіцистиці та словниках!

Сирко, никто ж с этим не спорит. Речь не об этом.
Автор Sirko
 - февраля 1, 2014, 07:25
Цитата: Wolliger Mensch от января 31, 2014, 10:29
Цитата: Sirko от января 30, 2014, 23:30
Правильні обидва варіанти.  :)

Що люди говорять і так, і так, думаю, Инга й без ваших прикладів знає.

Люди не просто говорять, але й пишуть у художній літературі, публіцистиці та словниках!

Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Изба́ч – ха́тник, заві́дувач ха́тою-чита́льнею.
Каптена́рмус, воен. – каптена́рмус (-са), заві́дувач цейха́взом, амуні́цією.
Провиа́нтмайстер – харчови́й коміса́р, заві́дувач харча́ми

Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські)
*Заведывающий — заві́дувач; 3. оружием — заві́дувач збро́єю; З разведкой батарей (дивизиона) — заві́дувач ро́звідкою батері́ї (дивізіо́ну); 3. хозяйством — госпо́дар, -ря.

Російсько-український словник правничої мови 1926р. (В. І. Войткевич-Павлович, Г. Д. Вовкушівський та інші)
Экзекутор – екзекутор, виконавець (-вця), завідатель господарства, завідувач над господарством.
Автор Wolliger Mensch
 - января 31, 2014, 17:39
Цитата: Инга Чумакова от января 31, 2014, 11:36
Щиро всім дякую за ваші відповіді!!! Я також вирішила написати листа до Інституту мовознавства. Сьогодні отримала листа з Інституту Української мови, в якому на моє питання дали наступну відповідь:
"Шановна пані Інго!
На Ваш лист щодо правильного вживання словосполучень завідувач кафедри і завідувач кафедрою відповідаємо таке.
             У сучасній українській літературній мові нормативним є словосполучення завідувач кафедри, оскільки слово завідувач потребує додатка у формі родового відмінка (див. праці О.Пономарева, Є.Чак та ін.)."
З повагою -
заступник директора Інституту  Н.Г. Горголюк.

Инго, ось воно — недовір'я. У всій красі. Чогодля на форумі ви питали? Відповіді вам тут дали такі самі.  ;D
Автор Инга Чумакова
 - января 31, 2014, 11:36
Щиро всім дякую за ваші відповіді!!! Я також вирішила написати листа до Інституту мовознавства. Сьогодні отримала листа з Інституту Української мови, в якому на моє питання дали наступну відповідь:
"Шановна пані Інго!
На Ваш лист щодо правильного вживання словосполучень завідувач кафедри і завідувач кафедрою відповідаємо таке.
             У сучасній українській літературній мові нормативним є словосполучення завідувач кафедри, оскільки слово завідувач потребує додатка у формі родового відмінка (див. праці О.Пономарева, Є.Чак та ін.)."
З повагою -
заступник директора Інституту  Н.Г. Горголюк.
Автор Wolliger Mensch
 - января 31, 2014, 10:29
Цитата: Sirko от января 30, 2014, 23:30
Правильні обидва варіанти.  :)

Що люди говорять і так, і так, думаю, Инга й без ваших прикладів знає.
Автор Sirko
 - января 30, 2014, 23:30
Цитата: Python от января 30, 2014, 22:44
«Завідувач» вимагає слова в родовому відмінку

ОСІНЬ ДЛЯ АНГЕЛА:ЄВГЕН ПАШКОВСЬКИЙ
терметра аж зашкалює і завідувач пеклом прихиляє піддувайло коцюбкою ;

БУР'ЯН:АНДРІЙ ГОЛОВКО
Яким і завідувач хатою-читальнею , й секретар колективу « Перемога »

«Меч Мухи»:МУЗЕЙ ЖИВОГО ПИСЬМЕННИКА, АБО МОЯ ДОВГА ДОРОГА В РИНОК:ВОЛОДИМИР ДРОЗД
Завідувач відділом

ОСІНЬ ДЛЯ АНГЕЛА:ЄВГЕН ПАШКОВСЬКИЙ
як завідувач культмасовим сектором я купую платівки

ВАРФОЛОМІЄВА НІЧ:МАРИНА ГРИМИЧ
Цю фразу він почув якось від маминого залицяльника , друга сім'ї , завідувача стоматологічною клінікою Ґіві Лорд-Кіпанідзе

ПОМИЛКОВІ ПЕРЕЙМАННЯ АБО ЖИТТЯ ЗА РОЗКЛАДОМ ВБИВЦЬ:ЛАРИСА ДЕНИСЕНКО
Це каже завiдувач господарством якогось iз судiв .

Життя і літаки Дмитра Григоровича:"ДЗЕРКАЛО ТИЖНЯ"
Того ж року Дмитро Григорович спільно із завідувачем конструкторським бюро заводу Щетиніна

ГОРЕ ВІД ДОБРА, або ЖИТТЯ І СМЕРТЬ ДОКТОРА КАРАВАЄВА:Історична культурологічна газета "ЕКСПЕДИЦІЯ ХХІ"
У цей час завідувач організацією політичного розшуку

Харків шанує велич людей...:Харківський УНІВЕРСИТЕТ
За словами завідувача третім відділенням Ігоря Анатолійовича ДЕНИСОВА

ОБ'ЄКТНА СПОЛУЧУВАНІСТЬ ІМЕННИХ ДЕВЕРБАТИВІВ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ:АВТОРЕФЕРАТИ
Існування в мовленні паралельних синтаксичних конструкцій ( завідувач відділу - завідувач відділом ) зумовлена явищем перерозподілу процесуальної та предметної складової в семантиці девербатива .

Правильні обидва варіанти.  :)
Автор Wolliger Mensch
 - января 30, 2014, 22:52
Цитата: Инга Чумакова от января 30, 2014, 14:00
Тобто усі знають, що правильно буде завідувач кафедри, але чому саме цей варіант правильний ніхто не знає?!

Инга, тому що заведувач — це іменник, а неузгоджене означення при іменниках ставиться в формі родового відмінка (сам родовий відмінок для того й існує). Інші відмінки при йменнику є результатом упливу дієслівного керування, що я вище вже написав.
Автор Python
 - января 30, 2014, 22:44
«Завідувач» вимагає слова в родовому відмінку:
Цитата: http://sum.in.ua/s/zaviduvachЗАВІДУВАЧ, а, чол., чого. Той, хто завідує, керує чим-небудь. З'явився Марко Бовкун, завідувач лабораторії міської лікарні (Вадим Собко, Нам спокій.., 1959, 20); Останні десять років Кость Григорович працював завідувачем міського пункту швидкої медичної допомоги (Олесь Гончар, IV, 1960, 43); Петро Михайлович Вдовиченко, завідувач міністерської школи, вийшов з хати на подвір'я (Яків Качура, II, 1958, 219).
З іншого боку, «завідуючий» вимагає орудного відмінка:
Цитата: http://sum.in.ua/s/zavidujuchyjЗАВІДУЮЧИЙ, чого, чол., чим. Те саме, що завідувач. Слухачами Інституту передового досвіду є рядові колгоспники, ..завідуючі тваринницькими фермами (Колгоспник України, 9, 1959, 7); Завідуючий складом.
Очевидно, «завідувач кафедрою» — результат змішування «завідувача кафедри» й «завідуючого кафедрою».
Автор Инга Чумакова
 - января 30, 2014, 14:00
Тобто усі знають, що правильно буде завідувач кафедри, але чому саме цей варіант правильний ніхто не знає?!
Автор Wolliger Mensch
 - января 30, 2014, 13:55