Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Hellerick
 - февраля 16, 2014, 16:51
Автор Hellerick
 - февраля 16, 2014, 15:44
Вариант, настроенный на нормализацию внешнего вида заимствований.

ЦитироватьÚzbekistan (rəsmən: Úzbekistan Respublikəsi) — Úrtə Asiyaniŋ mərkəziy qismidəgi dəvlət. Úzbekistanniŋ paytəxti — Taşkent şəhri. Dəvlət tili — Úzbek tili. Məydani — 448,900[1] km2. Əhali sani (2012) — 29,559,100[2] . Pul birligi — saʻm.

Úzbekistan Respublikəsi 12 tə vilayət və Qarəqəlpağistan Respublikəsidən ibarət.
Автор Karakurt
 - февраля 16, 2014, 15:27
Я тож хотел так!
Автор Milchar
 - февраля 16, 2014, 15:09
Я когда-то здесь на форуме предлагал такой турецкообразный вариант:

Serquyåş, hur olkam, elga baxt, nacåt,
Sen oziñ dostlarga yoldåş, mehribån!
Yaşnagay tå abad ilmu fan, icåd,
Şuhratiñ pårlasin tåki bår cahån!
Åltin bu vådiylar - cån Ozbekistån,
Acdådlar mardåna ruhi seña yår!
Uluğ xalq qudrati coş urgan zamån,
Ålamni mahliyå aylagan diyår!
Bağri keñ ozbekniñ oçmas iymåni,
Erkin, yåş avlådlar seña zor qanåt!
Istiqlål maş'ali, tinçlik påsbåni,
Haqsevar, åna yurt, mañu bol åbåd!
Åltin bu vådiylar - cån Ozbekistån,
Acdådlar mardåna ruhi seña yår!
Uluğ xalq qudrati coş urgan zamån,
Ålamni mahliyå aylagan diyår!
Автор Lugat
 - февраля 1, 2014, 17:55
Цитата: tacriqt от февраля  1, 2014, 16:25
находится в предпробельном состоянии — а равно и перед личными аффиксами, вроде miz.
Вы бы зарегистрировались, чтобы видеть ссылочку в моем предыдущем посте, которая ведет на еще один мой пост, где я выложил транслитератор (без регистрации — приложения не видны). Это простая html-страничка, которую вместе с папкой скриптов к ней можно извлечь, хоть бы и на рабочий стол, затем открыв скрипт KirillicaToLatinka.js в каком-нибудь текстовике, попробуйте в списке замен «научить машину опознавать, например, сочетания gan, ga как нечто целое, когда оно находится в предпробельном состоянии», а то я не носитель языка.  :-[
Автор tacriqt
 - февраля 1, 2014, 16:25
находится в предпробельном состоянии — а равно и перед личными аффиксами, вроде miz.
Автор tacriqt
 - февраля 1, 2014, 16:20
Ċċ (ċirk, funkċiya)
А надобна ли такая restavraċiya?

Xx - Ḣḣ, Ḧḧ
Для воссоздания арабизмов с ح и ع в этимословниках, а для каждодневного использования слишком редкие ещё букьвы.
Автор tacriqt
 - февраля 1, 2014, 15:46
(Наверняка) можно научить машину опознавать, например, сочетания gan, ga как нечто целое, когда оно находится в предпробельном состоянии.
Автор Lugat
 - января 31, 2014, 21:13
Цитата: tacriqt от января 30, 2014, 16:03
Ññ
ng   
Всегда ли нынешнее «ng» должно заменяться на «ñ»? А как быть в случаях, когда к словам, заканчивающимся на «n», добавляются аффиксы с начальным «g»? Или в причастиях типа: yongan, qoʻngan... Будет yoñan, qöñan или yongan, qöngan? Если есть «ñ» и есть «ng», то как научить машинку транслитератора, чтобы она правильно их разделяла? Тут я когда-то наваял транслитератор на систему, предложенную в Указе Президента от 2 сентября 1993 года, но узнав, что есть «ñ» и есть «ng», я понял, что он не будет адекватно транслитерировать, если не будет найден алгоритм, различающий случаи с «ñ» и с «ng». Что Вы предложите?  :what: