Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Алексей Гринь
 - января 26, 2014, 19:28
Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2014, 19:07
Кво вас смущает?
Нинопил.
Автор Wolliger Mensch
 - января 26, 2014, 19:07
Цитата: Алексей Гринь от января 26, 2014, 14:56
Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2014, 14:47
Кроме МГУ, и не «сталинские», а просто высотки
:-\

Кво вас смущает?
Автор Wolliger Mensch
 - января 26, 2014, 19:07
Цитата: Anixx от января 26, 2014, 14:53
"Высотный дом" - вообще неграмотный вариант.

В чём его неграмотность?
Автор Алексей Гринь
 - января 26, 2014, 14:56
Цитата: Wolliger Mensch от января 26, 2014, 14:47
Кроме МГУ, и не «сталинские», а просто высотки
:-\
Автор Anixx
 - января 26, 2014, 14:53
"Высотный дом" - вообще неграмотный вариант.

Правильно - "высотное здание".  Я это употребляю по отношению к здениям, которые выше типовой застройки, но не подпадают под определение небоскрёба. К типовой застройке этот термин неприменим.
Автор Wolliger Mensch
 - января 26, 2014, 14:47
Цитата: Margot от января 26, 2014, 13:49
Вот и я говорю, "высотка" для меня напрямую связана со сталинскими высотками, а это уже, можно сказать, термин: сталинские высотки. Потому даже в другом городе воспринимала бы как "высотку" только здание схожей архитектуры и этажности.

Кроме МГУ, и не «сталинские», а просто высотки. Есть определение «сталинский дом», но я не слышал, чтобы его к высотным применяли.
Автор Марго
 - января 26, 2014, 13:49
Вот и я говорю, "высотка" для меня напрямую связана со сталинскими высотками, а это уже, можно сказать, термин: сталинские высотки. Потому даже в другом городе воспринимала бы как "высотку" только здание схожей архитектуры и этажности.
Автор Алексей Гринь
 - января 26, 2014, 12:05
У меня высотка в пассивном словаре. Сам бы не сказал и, вроде как, люди вокруг меня так не говорят тоже. Наверное, потому что, явных «высоток» у нас в городе нет и все здания примерно одинакового размера (многоэтажки в 5 или 10 этажей).
Автор Драгана
 - января 26, 2014, 08:37
Я бы сказала многоэтажка.
Автор Rwseg
 - января 26, 2014, 05:09
«Высотный дом/высотка» не слышал никогда. :donno: