Цитата: Bhudh от октября 29, 2017, 00:41
Страшно подумать, что пришлось вытворять автору, чтобы добыть материал...
Цитата: Neeraj от января 23, 2014, 18:13Разговорился тут с татаркой - оказалось, "перяка" в том же же значении активно употребляют в своей речи местные татары..
Теперь несколько мокшанских слов (тоже записал на слух):
мыкыр - жопа
папа - хуй
дабак - хуй
пад - пизда
перяка - пизда ( как мне сказали, не такое грубое, как "пад")
паскамс - ебать.
Цитата: Nykysuomen etymologinen sanakirja 2007Ulostusta, lokaa tms. merkitsevällä paska-sanalla on vastineita kautta koko suomalais-ugrilaisen kieliperheen, esim. inkeroisen, karjalan ja vatjan paska, vepsän ja viron pask, liivin paskā, saamen baika, mansin ja hantin paś ja unkarin fos. Volgalaiskielten vastineet, esim. marin puškedaš, ovat ulostamista merkitseviä verbejä. Sana kuuluu ikivanhaan omaperäiseen sanastoon ja sen alkuperäiseksi asuksi on rekonstruoitu *pućka tai *paćka. Suomen kirjakielessä paska on esiintynyt Agricolasta alkaen. Johdosverbi paskantaa on mainittu Ericus Schroderuksen tulkkisanakirjassa 1637.Ненецкое нигде не нашёл
SKES 1962 paska; UEW 1988 396-397; SSA 1995 paska; Jussila 1998 paska, paskantaa.
Страница создана за 0.021 сек. Запросов: 21.