Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ashirzhan
 - августа 8, 2024, 23:23
Сейчас нет ничего того, что раньше было. Исчезли ролики, где говорилось, что прародиной японцев является юг Казахстана. Есть то что, споры о происхождении японцев ещё продолжаются.
Автор ashirzhan
 - июля 29, 2024, 19:28
Цитата: Agnius от июля 29, 2024, 07:25
Цитата: ashirzhan от июля 28, 2024, 16:39У них числительный примерно такие же как на тюркском: бер, икки, оч, дурт и т.д.
Яп. хито, фута, ми, ён. Ага, очень похоже  ;D

Спасибо за поправку!
Занимаюсь поиском откуда я это своё утверждение взял. Я же слепо поверил в это, что это так. М-да...
Автор Dragon27
 - июля 29, 2024, 12:42
Цитата: Gwyddon от июля 29, 2024, 10:34Из общего, разве что, агглютинативный строй грамматики.
Левое ветвление синтаксиса.
Автор Agabazar
 - июля 29, 2024, 11:50
Очередное фричество.  Вот с чем имеем дело.
Автор Gwyddon
 - июля 29, 2024, 10:34
Цитата: ashirzhan от июля 28, 2024, 16:39У них числительный примерно такие же как на тюркском: бер, икки, оч, дурт и т.д.
Глупость очередная. Даже примерно не такие же. Вообще, тюркские и японский кардинально разные языки. Из общего, разве что, агглютинативный строй грамматики.
Автор Agnius
 - июля 29, 2024, 07:25
Цитата: ashirzhan от июля 28, 2024, 16:39У них числительный примерно такие же как на тюркском: бер, икки, оч, дурт и т.д.
Яп. хито, фута, ми, ён. Ага, очень похоже  ;D
Автор ashirzhan
 - июля 28, 2024, 16:39
Цитата: Imp от января 10, 2014, 04:07Кто-нибудь у нас знает неплохо японский и хотя бы один тюркский? Чем похожа грамматика японского и тюркских языков? В чём больше всего различий?

Вах! 10 лет уже прошло с тех пор как появился этот пост. Вы хоть, Imp, живы?

У них числительный примерно такие же как на тюркском: бер, икки, оч, дурт и т.д.
Автор Imp
 - августа 12, 2021, 14:02
Цитата: RockyRaccoon от августа 12, 2021, 12:02
Цитата: Imp от августа 11, 2021, 21:42
Китайцы не заимствовали слоги у японцев
Вы меня неправильно поняли. Может, я недостаточно ясно выразился с этим моим "у них", но сказать я хотел ровно обратное - что японцы заимствовали у китайцев. "Заимствованы у них" означает "заимствованы у китайцев".
И вообще мой пассаж направлен против утверждения Маратика о "глупости" русской транслитерации. БОльшая часть транслитераций во всех языках мира неточна, и считать по этому поводу всех дураками - вот это действительно "очень глупо".
Про всё, что связано с транслитерацией согласен, кроме эмоциональных окрасок. Это просто данность, языки разные и мы никогда не сможем все всё правильно произносить и записывать.

И хотя это чистая правда: японцы заимствовали китайские чтения, но лучше бы те, кто изучает японский и возможно знает в какой-то степени китайский сильно на этом не зацикливались. Там такое количество особенностей, исключений и непоследовательности, что проще уже выучить японский как отдельный язык.

Тем не менее, параллели всегда интересны, но именно в части различий, поэтому тюркские и японский можно сравнивать бесконечно. И я за это. :yes:
Автор RockyRaccoon
 - августа 12, 2021, 12:02
Цитата: Imp от августа 11, 2021, 21:42
Китайцы не заимствовали слоги у японцев
Вы меня неправильно поняли. Может, я недостаточно ясно выразился с этим моим "у них", но сказать я хотел ровно обратное - что японцы заимствовали у китайцев. "Заимствованы у них" означает "заимствованы у китайцев".
И вообще мой пассаж направлен против утверждения Маратика о "глупости" русской транслитерации. БОльшая часть транслитераций во всех языках мира неточна, и считать по этому поводу всех дураками - вот это действительно "очень глупо".
Автор Toman
 - августа 12, 2021, 08:24
Цитата: Andrey Lukyanov от августа 11, 2021, 22:52
Да других-то вариантов особо и не было.
Вариантов не было именно в силу отсутствия или неполноправности буквы Ё. Даже если буква была, использовать её очень долго не решались, т.к. знали, что в любой момент кто угодно может отбросить точечки от неё (в т.ч. по техническим причинам в виде физического отсутствия буквы). Есть, например, такой топоним, по-русски пишется Лиозно. По-белорусски он же - Лёзна. В белорусском Ё - буква полноправная, на Е не заменяется.