Цитата: Kaze no oto от мая 7, 2014, 05:54В целом он относится к группе самых архаичных, правда грамматику сохранил чуть хуже, чем исландский. Фонетика да, немного специфичная с непривычки, много дифтонгов, хотя в целом такая же, как и у многих диалектов запада Норвегии.
А фёрист (фарерский) вам как?
Цитата: -Dreamer- от декабря 14, 2013, 00:14Уж не является ли это ироничным библеизмом, как строчки из Металлики - Holier than thou, So I dub thee unforgiven?
Вот, пожалуйста, пример употребления. Современная и абсолютно не пафосная американская рок-группа Queens of the Stone Age. Песня называется First it giveth (Then it taketh away).
Цитата: -Dreame- от декабря 14, 2013, 00:14Классная группа, кстати
Современная и абсолютно не пафосная американская рок-группа Queens of the Stone Age
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 14, 2013, 00:13Т.е. ['kʌməð], [teɪkəð]?
После неударных гласных щелевые озвончались.
Цитата: -Dreame- от декабря 13, 2013, 23:59После неударных гласных щелевые озвончались.
Кстати, а как читаются глаголы с этим окончанием? (He) cometh, taketh — ['kʌməθ], [teɪkəθ]. Правильно?
Цитата: Alexandra A от декабря 13, 2013, 23:26Лет 400 назад было обязательным. Сейчас большинство их и не знает. Многие носители языка слышали их, конечно, а вот иностранцы могут и не знать вообще, годами изучая английский. Хотя я в песнях порой встречаю эти местоимения. Естественно, это не молодёжная попса, но всё же. Также в цитатах из Библии и аллюзиях на них можно встретить эти формы.
И употребление этих форм - обязательно.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 13, 2013, 23:38
Тогда уже he giveth.
Страница создана за 0.034 сек. Запросов: 22.