Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - декабря 25, 2013, 09:41
Цитата: Python от декабря 25, 2013, 01:25
А як відбувається складоподіл у Бе́зус — морфологічно (Без-ус), чи З прилипає до наступної голосної кореня (Бе-зус)? Іншими словами, чи є там змичка, В-подібний призвук чи ще щось назразок цього?

Гм. А по какой причине возник такой вопрос? Слогоделение там Бе-зус, иначе быть не может, так как сложение старинное.
Автор Python
 - декабря 25, 2013, 01:25
А як відбувається складоподіл у Бе́зус — морфологічно (Без-ус), чи З прилипає до наступної голосної кореня (Бе-зус)? Іншими словами, чи є там змичка, В-подібний призвук чи ще щось назразок цього?
Автор DarkMax2
 - декабря 25, 2013, 00:56
Цитата: altynq от декабря 13, 2013, 23:31
Вчора коментатор матчу Динамо Київ - Рапід на каналі НТВ+ Футбол досить несподівано почав міркувати про вимову прізвища Романа Безуса, яке всі вимовляють "Бе́зус". Коментатор, саме так, як я колись, коли в перший раз побачив, як пишеться це прізвище, підозрює, що щось с цим наголосом не гаразд. Деякі версії, як Безу́с міг перетворитися на Бе́зуса, він теж висловив: за аналогією зі словом "Резус" чи як скорочення від слова "безусловно" чи ще якогось (забув).

Звичайно, він жартував, і я не хочу обговорювати тут ці "скорочення", але прізвище з таким наголосом насправді має погляд якогось латинського слова. Тому моє питання: чому ж воно саме таке? Не знаю, звідки походить саме прізвище, але він сам нібито з Полтави.

Чи існують прізвища з аналогічним наголосом?
Правильно бЕзус. У таких прізвищах завжди наголос на без. бЕзус, бЕзрук тощо.
Автор Джереми
 - декабря 24, 2013, 23:17
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 11:21


Цитата: Джереми от декабря 15, 2013, 10:52
А когда лошадь "прядёт ушами", она их тоже в нитку скручивает?

Выкручивает в обратную сторону. Метафора с выкручивания нити.
Напрашиваются два вывода:
1. Вы не видели лошадь
2. Если Вы и видели лошадь, то она была без ушей или это был осёл с огромными ушами.
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 15, 2013, 11:21
Цитата: Джереми от декабря 15, 2013, 10:52
Все русские фамилии этого типа изначально имеют такое ударение - СедЫх, БелЫх, МалЫх, ВрацкИх... Это у фам. РусскИх сейчас меняется ударение. И в ТолстОй с момента её возникновения ничего не менялось. Потому что исконно великорусское окончание прилагательных - всегда ударное -ой. А -ый, -ий - это книжное и малорусско-белорусское. До 18 века фамилии на -ий в Московии были крайне редки и принадлежали выходцам из ВКЛ или РП - Курбский, Глинский... И то их часто записывали "Курбской, Глинской".

У вас разыгралась фантазия. Нет никаких оснований считать, что в великорусском местоименные формы прилагательных всегда были ударными. Вообще неясно, с чего вы это так решили. Более того, ваше «их часто записывали Курбской» просто говорит о том, что вы не знаете исторической фонетики русского. :stop: :fp:

Цитата: Джереми от декабря 15, 2013, 10:52
А когда лошадь "прядёт ушами", она их тоже в нитку скручивает?

Выкручивает в обратную сторону. Метафора с выкручивания нити.
Автор Джереми
 - декабря 15, 2013, 10:52
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2013, 10:32
Высмеялись? А чего Вы там фамилию Лысых упомянули, что в ней якобы изменилось ударение? Все русские фамилии этого типа изначально имеют такое ударение - СедЫх, БелЫх, МалЫх, ВрацкИх... Это у фам. РусскИх сейчас меняется ударение. И в ТолстОй с момента её возникновения ничего не менялось. Потому что исконно великорусское окончание прилагательных - всегда ударное -ой. А -ый, -ий - это книжное и малорусско-белорусское. До 18 века фамилии на -ий в Московии были крайне редки и принадлежали выходцам из ВКЛ или РП - Курбский, Глинский... И то их часто записывали "Курбской, Глинской".
....................................................................
А когда лошадь "прядёт ушами", она их тоже в нитку скручивает?
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 15, 2013, 10:43
Цитата: Джереми от декабря 15, 2013, 10:36
Моё мнение, что изначально - "Прядывус", т.е. "Тереби, перебирай, наматывай - ус".

Ваше мнение правильно по поводу *prędi ǫsъ. Только вот перевод, данный вами, несколько волен: *pręsti с праславянского времени значит «прясти» и никогда не меняло своего значения, соответственно, Пряди ус — это когда край уса «прядут», скручивая его в нитку, а не просто теребят или перебирают.
Автор Джереми
 - декабря 15, 2013, 10:36
Цитата: sasza от декабря 14, 2013, 03:46
Цитата: Джереми от декабря 14, 2013, 00:32
Прядиус
Наконец-то до меня дошло, откуда взялась попадающаяся изредка среди молдаван фамилия Предиус :-) Насколько я понял, более распространённый у украинцев (и вообще) вариант - Прудиус.
Рассмешили!  Старороманское. :E: Их, вариантов, много - Придиус, Продеус и поехали. Моё мнение, что изначально - "Прядывус", т.е. "Тереби, перебирай, наматывай - ус".
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 15, 2013, 10:32
Автор Джереми
 - декабря 15, 2013, 10:30
Цитата: altynq от декабря 14, 2013, 02:15
Але не зовсім очевидно, що -ус та -усь це те ж саме.
Очевидно, что это не всегда одно и то же. Чаще всего -ус в украинских и белорусских фамилиях двух типов.1) Это (в)ус. 2) Это уменьшительный суффикс -усь, каким-то образом "отвердевший". "Лишиться" мягкости он мог по нескольким причинам:а) писари очень часто пренебрегали -ь- как в именах, так и в нарицательной лексике;
б) эти фамилии были переосмыслены или попросту подогнаны под очень большую группу "усатых" фамилий; в) подгон под латынщину, немеччину, короче, европейщину. Это касается и фамилий на -ась - Очкас(ь), Микитас(ь), Гарас(ь) и т.д. и на -ось - Тодос(ь), Мирос(ь) и др. Из-за утраты -ь- некоторые фамилии полностью переэтимологизировались - пойми сейчас Ганус это "анис"( в чём я сильно сомневаюсь) или Ганусь?