Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Тайльнемер
 - декабря 4, 2013, 01:52
Разумеется.
Автор sergik
 - декабря 3, 2013, 21:55
Посмотрел табличку, на которую указывает рекомендуемая ссылка, волосы встали дыбом (или даже дыбором). Честное слово, гораздо проще сразу выучить знаки международной фонетической транскрипции, они совсем не сложные и в английском не так уж и много фонем. Все равно рано или поздно придется ими пользоваться, лучше сразу учить слова с правильным произношением, чем потом переучиваться.
Автор ibragimov
 - ноября 28, 2013, 08:19
Люди дайте список сопоставления знаков английской транскрипции русским фонемам. Неважно, насколько он будет общепризнанным, главное чтобы я хотя бы смог начать читать и призносить английские слова, даже если на русский манер.