ЦитироватьВ портовых городах мещане большею частию из иностранцев – Греков, Армян и Евреев, принявших Русское подданство. Мещане из Малороссиян и Великороссиян составляют, по числу, самое главное и многочисленное племя, живущее в городах, за исключением, портовых городов.
Казенные, удельные и помещичьи крестьяне состоят из двух главных племен – Малороссиян и Великороссиян. Первые так преобладают числительностию, что вторых в губернии незаметно; они вообще слились, сроднились и приняли обычаи чисто малороссийские.
Цитировать«На югє» или на «югі» вместо грамматически правильного «на юзі» (літ. укр. «на півдні»). Аналогично, «в пляшкі», «на стріхі» и т.п. Общеукраинское позднее явление, заметно набравшее обороты где-то аж в 90-х.
Цитата: Python от ноября 24, 2013, 01:23Цитата: piton от ноября 24, 2013, 01:07Ну огромная (сравнительно) доля собственно великорусских крестьян.Значительный процент которых составляли старообрядцы (особенно если речь идет об Одесской области). Это довольно закрытая общность, представители которой обычно редко вступают в браки с украинцами.
Цитата: Python от ноября 24, 2013, 01:23Да, населенные пункты в основном были моноэтничные. Но экономическая мотивация порождала широкие рыночные связи между населенными пунктами. Этот регион изначально был заточен под товарное производство, причем на экспорт (по понятным причинам).
Кроме того, из разнонационального заселения региона еще не следует поголовная полиэтничность во всех населенных пунктах — вполне могут существовать и моноэтничные села, смешание в которых может веками не происходить по простой причине: отсутствие экономической мотивации для переселения в эти села извне
Цитата: Python от ноября 24, 2013, 01:23И тут разница. До войны на Правобережье, например, языком горожан был идиш, и польский, в меньшей степени. Соответственно лингвой-фр. стал как раз украинский, как язык абсолютного большинства территории. Особенностью же Новороссии было наличие крестьянского еврейского населения, часть которого уже тогда перешло на русский. Упоминал уже т. Троцкого, который сам определил свой родной язык как украино-русскую смесь.
Другое дело города — как правило, их заселяют представители всех национальностей, живущих в данном регионе, и преобладающим языком становится некий общепонятный для всех.
Цитата: LUTS от ноября 24, 2013, 01:13Логично. Мавр сделал свое дело.Цитата: piton от ноября 24, 2013, 01:07Но всё-таки в Новороссии ситуация изначально очень сильно отличалась от среднестатистической, в силу особенностей заселения.Сейчас ничем не отличается
Цитата: Python от ноября 24, 2013, 00:43Это вам культурный привет от Господина Великого Новгорода.
«На югє» или на «югі» вместо грамматически правильного «на юзі» (літ. укр. «на півдні»). Аналогично, «в пляшкі», «на стріхі» и т.п. Общеукраинское позднее явление, заметно набравшее обороты где-то аж в 90-х.
Цитата: francisrossi от ноября 22, 2013, 02:44
Взглянув на карту украинских диалектов, я увидел, что область распространения степного диалекта украинского (№6) приблизительно совпадает с территорией дореволюционной Новороссии (включающей, согласно Википедии, Херсонскую, Екатеринославскую, Таврическую, Бессарабскую, Ставропольскую губернии, а также Кубанскую область и Область Войска Донского. Нынче это грубо соответствует Краснодарскому, Ставропольскому краям, Ростовской, Волгоградской, Воронежской областям, части Калмыкии (Россия), Одесской, Николаевской, Херсонской, Кировоградской, Днепропетровской, Запорожской, частично Луганской и Донецкой областям (Украина), а также Молдавии.)
Цитата: piton от ноября 24, 2013, 01:07Значительный процент которых составляли старообрядцы (особенно если речь идет об Одесской области). Это довольно закрытая общность, представители которой обычно редко вступают в браки с украинцами.
Ну огромная (сравнительно) доля собственно великорусских крестьян.
Цитата: piton от ноября 24, 2013, 01:07Сейчас ничем не отличается
Но всё-таки в Новороссии ситуация изначально очень сильно отличалась от среднестатистической, в силу особенностей заселения.
Цитата: Python от ноября 23, 2013, 23:47Но всё-таки в Новороссии ситуация изначально очень сильно отличалась от среднестатистической, в силу особенностей заселения. Тут говорили о разных языках, а ведь сколько их было! Не упомянули болгарский, сербский, идиш, немецкий, албанский, шведский, молдавский. То есть русский играл куда большую роль, чем в обычном украинском селе. Ну и огромная (сравнительно) доля собственно великорусских крестьян.
До революции села находились в относительной языковой изоляции, к концу существования СССР украинских крестьян, не знающих русского языка, практически не осталось.
Цитировать
Романские языки в Европе. Западно-романские языки исторически представляют собой непрерывный диалектный континуум. На востоке коричневым цветом обозначена изолированный от них восточно-романский ареал.
Цитата: LUTS от ноября 23, 2013, 23:33«На югє» или на «югі» вместо грамматически правильного «на юзі» (літ. укр. «на півдні»). Аналогично, «в пляшкі», «на стріхі» и т.п. Общеукраинское позднее явление, заметно набравшее обороты где-то аж в 90-х.Цитата: piton от ноября 23, 2013, 23:28а грамматика тут где?Цитата: Python от ноября 23, 2013, 23:10Кто-то тут говорил, что на юге говорят "на юге".Цитата: piton от ноября 23, 2013, 22:02Тут кто-то говорил, что у диалекта даже грамматика поехала под влиянием русского.Например?
Цитата: francisrossi от ноября 24, 2013, 00:34
Иными словами, Вы говорите о том, как появляется суржик/трасянка (креолизация/смешение языков), но не обычный сельский диалект на пол-пути между Киевом и Москвой (по кр. мере пока он был жив).
Страница создана за 0.076 сек. Запросов: 21.