Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Iskandar
 - ноября 5, 2008, 22:22
یک برده نان راحت جان
кусок хлеба, (зато) покой души.
Автор klaus
 - ноября 4, 2008, 18:16
کاهلی شاگرد بدبختی است 
Лень ученица несчастья.
‫کسی را کاهل بود گنج  نیست
Лентяй богатства не обретёт. (Фердоуси)
‫درخت کاهل بارش گرسنگی است
На дереве лени вырастает голод.
  درخت کاهل کفر آورد بار 
От дерева лени плод ересь.
ﮐﺎر ﻤﺎ  ﺍز ﺴﻪ ﭽﻴز ﺒﺴﻴﺎر ﺒد: دﻠﺘﻨﮕﻲ , ﻔﺴﺎد ﻭ ﺍﺤﺘﻴﺎﺝ ﻨﺠﺎﺕ  می دﻫد.
Труд спасает нас от трёх очень плохих вещей: скуки, разврата и нужды.
‫کار عار نیست
Работа не позор.
‫کاسب حبيب خداست
Ремесленник любимец Бога.
‫براحتی نرسید آنکه زحمتی نکشید
Хочешь покоя — трудись. (Хафиз)

Автор Xico
 - ноября 4, 2008, 14:49
Персидско-русский фразеологический словарь.
http://persian-farsi.ucoz.ru/load/1-1-0-1
Автор Neda
 - ноября 4, 2008, 13:33
Привет! Ищу изречения персидского происхождения про лень и труд (желательно на персидском)
Автор klaus
 - октября 16, 2008, 11:51
پارسي شكر است  هندي نمك  است
Le Persan a la douceur du sucre ; l'Hindoustani, l'énergie du sel.
Proverbe Indien.
В фарси сладость сахара, в хиндустани крепость соли.
Индийская пословица.
Использовано в качестве эпиграфа к книге Manuel de l'auditeur du cours d'hindoustani, ou, Thèmes gradués pour exercer ... Автор: Joseph Héliodore Garcin de Tassy.
Автор shravan
 - октября 15, 2008, 18:39
Вот это больше всего похоже на искомый прототип (только про хиндустани там, по-моему, не было). Спасибо, klaus.
Автор klaus
 - октября 15, 2008, 17:55
Arabic is the root, Turkish, science, Persian, sugar, Hindustani, salt. С. 21

‫عربی اصل است ترکی هنر است پارسی شکر است هندی نمک است
A Mahommedan considers the language of the prophet and the Coran as the root of all others, and the perfection of science; the Turkish, that of the elegant arts and polite letters; while the Persian is formed for poetry, history and the epistolary composition. But if I were to distinguish that which possesses the properties of all three, adapting them to the exigencies of society, I should name the Hindustani, which seems to excel them all in colloquial expression, and in the practical purposes to which its varied character is applied. In this respect, it may be truly said to be the English of the East.

Источник:
An address delivered in King's college, London
Languages and literature of Asia
Felix Seddon
London
1835
Автор Iskandar
 - октября 11, 2008, 20:53
Цитата: "olga_maximenko" от
Наверное, сначала это слово обозначало искусство, затем боевое искусство, и, наконец, - храбрость.

Все таки изначально в иранских скорее ровно в обратном порядке.
Авест. hunara-, hunarətāt-: hu- "благой", "годный", nar- "муж", "воин", а основным "искусством" в древнем мире было боевое. Так что для вторичного "воинского" переосмысления есть все семантические предпосылки.
Автор olga_maximenko
 - октября 11, 2008, 20:39
Цитата: Dana от октября  9, 2008, 16:23
В татарском слово hönär означает 1) ремесло, профессия, cf. hönärçe ремесленник; 2) мастерство, умение. Аналогично башкирское һөнәр (hönər).
По-казахски такое же значение.
В кыргызском есть слово өнөр (önör) — ремесло, искусство.
В узбекском hunar — искусство, мастерство, умение, талант, профессия.
И ещё есть туркменское слово hünär, аналогичное турецкому hüner.
Ну и до кучи, уйгурское h̡ünər
.

Значение "храбрость, отвага" в азери, по всей видимости, вторичное.

:)
Наверное, сначала это слово обозначало искусство, затем боевое искусство, и, наконец, - храбрость.
Автор Dana
 - октября 9, 2008, 16:23
В татарском слово hönär означает 1) ремесло, профессия, cf. hönärçe ремесленник; 2) мастерство, умение. Аналогично башкирское һөнәр (hönər).
По-казахски такое же значение.
В кыргызском есть слово өнөр (önör) — ремесло, искусство.
В узбекском hunar — искусство, мастерство, умение, талант, профессия.
И ещё есть туркменское слово hünär, аналогичное турецкому hüner.
Ну и до кучи, уйгурское h̡ünər.

Значение "храбрость, отвага" в азери, по всей видимости, вторичное.