Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Тайльнемер
 - ноября 16, 2013, 12:19
Цитата: . от ноября 15, 2013, 11:47
Отправить всех в колонии-поселения, чтобы каждый жил в колонии-поселении.
Тфу, чёрт.
Я как-то про аккузатив и не подумал .
Автор adada
 - ноября 15, 2013, 23:30
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2013, 23:19Так живой язык - это одно, а литературный стандарт (которому и посвящен данный раздел) - это как бы совершенно другое.

Если стандарт не указывает на возможность реалистического допуска, люфта, дрифта -- он нежизнеспособен. Или способен жить только в академической пробирке, оборачиваться среди нескольких процентов населения. Не правда ли! :)
Автор Awwal12
 - ноября 15, 2013, 23:19
Цитата: adada от ноября 15, 2013, 23:12
Я -- слаб, как тростник, в ваших науках. Но почему-то думаю, что там, у пани Падучевой, не только и не столько ошибка, сколько сознательное или бессознательное следование речевой практике.
Так живой язык - это одно, а литературный стандарт (которому и посвящен данный раздел) - это как бы совершенно другое.
Автор adada
 - ноября 15, 2013, 23:12
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2013, 22:39...а корректор ее пропустит. От этого ошибка перестанет быть ошибкой?

Я -- слаб, как тростник, в ваших науках. Но почему-то думаю, что там, у пани Падучевой, не только и не столько ошибка, сколько сознательное или бессознательное следование речевой практике. Но насильно мил не будешь -- не может быть милым для народа и продукт академического "насилия". :)
Автор Awwal12
 - ноября 15, 2013, 22:39
Цитата: adada от ноября 15, 2013, 22:29
Эту статью в серьезную энциклопедию написала Е.В. Падучева, "российский лингвист, один из крупнейших специалистов по семантике. Профессор (с 1996 г.), иностранный член Американской академии наук и искусств (с 1976 г.), член Европейского лингвистического общества (с 1987 г.), член Грамматической комиссии Международного комитета славистов (с 1991 г.)."
И таки что?.. :donno: Я сам с хорошей вероятностью сделаю тут ошибку, а корректор ее пропустит. От этого ошибка перестанет быть ошибкой?
Автор adada
 - ноября 15, 2013, 22:29
Эту статью в серьезную энциклопедию написала Е.В. Падучева, "российский лингвист, один из крупнейших специалистов по семантике. Профессор (с 1996 г.), иностранный член Американской академии наук и искусств (с 1976 г.), член Европейского лингвистического общества (с 1987 г.), член Грамматической комиссии Международного комитета славистов (с 1991 г.)."
Автор zwh
 - ноября 15, 2013, 12:19
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2013, 12:10
Цитата: zwh от ноября 15, 2013, 12:06
Цитата: adada от ноября 15, 2013, 11:28
Как и "в Москва-реке", а не "в Москвы-реке"?
:)
По-русски -- "в Москве-реке".
Да, это литературный вариант. Тем не менее, в разговорной речи преобладает иной вариант склонения таких композитов (ср. народное "течет вода Кубань-реки куда велят большевики"). Но это, конечно, оффтоп.
А вот с Кубанью, по ходу, интересно. Я что-то не представляю, чтоб ее можно было просклонять,, когда она "-река". То же самое, и об Урал-реке. Может, потому что появляется лишний слог и разрушается ритмическая конструкция? С Москвой-то всё путем:

Вождь укрылся в башне у Москвы-реки,
У него от страха паралич руки...

(с) Б.Окуджава
Автор Awwal12
 - ноября 15, 2013, 12:10
Цитата: zwh от ноября 15, 2013, 12:06
Цитата: adada от ноября 15, 2013, 11:28
Как и "в Москва-реке", а не "в Москвы-реке"?
:)
По-русски -- "в Москве-реке".
Да, это литературный вариант. Тем не менее, в разговорной речи преобладает иной вариант склонения таких композитов (ср. народное "течет вода Кубань-реки куда велят большевики"). Но это, конечно, оффтоп.
Автор zwh
 - ноября 15, 2013, 12:06
Цитата: adada от ноября 15, 2013, 11:28
Как и "в Москва-реке", а не "в Москвы-реке"?
:)
По-русски -- "в Москве-реке".
Автор .
 - ноября 15, 2013, 11:47
Цитата: Halabuda от ноября 14, 2013, 19:41
Прошу помочь правильное написание "в колонии-поселения или в колонии-поселении" или есть другие варианты?
Отправить всех в колонии-поселения, чтобы каждый жил в колонии-поселении.