Цитата: Чайник777 от апреля 18, 2010, 14:44Цитата: Тася от ноября 6, 2009, 10:13И что они значили?
запали в душу словечки "бэчик" и "бифидка".![]()
Поясняю. "Бэчик", как нам говорили в университете, происходит от английского bag. В том окказиональном употреблении означал, насколько помнится, 'маленький ранец' и являл собой пример русского словообразовательно-морфологического освоения; а словоформа "бифидка" всего лишь представляет лексему "бифидок"
Цитата: Тася от ноября 6, 2009, 10:13И что они значили?
запали в душу словечки "бэчик" и "бифидка".

Цитата: Невский чукчо от ноября 5, 2009, 13:43
Впервые увидел прилагательное "ноутбучный". Раньше как-то не видел такого.![]()
). И смотрите-ка, морфонологическая аналогия как конкретно подействовала! Хотя чередование <к> // <ч>, судя по книжкам, уже историческое и типа нерегулярное. Однако же это теперь ведение морфонологии, которая в своих совершенно определённых законах сохраняет эту историческую память. Здорово! В своё время с этой точки зрения мне ещё прям запали в душу словечки "бэчик" и "бифидка". 
Цитата: Андрей N от октября 26, 2009, 21:37Здесь из жаргонизмов только мэйк и десктоп. Хотя насчёт десктопа я не уверен.
Ведь даже слово "компьютер" туда же! А тагже: компилировать, перезагрузить, директория, компилятор, мэйк, десктоп... Ведь надо же как-то и по-русски описывать компьютерное ремесло...
Цитата: Андрей N от октября 26, 2009, 21:46Со времён Владимира Ивановича много воды утекло.
Владимир Иванович говорит, что это слово Смоленской губернии Сыческого уезда!


Цитата: Невский чукчо от октября 26, 2009, 21:48Чукчо, ну зачем же так на ночь-то глядя Соса-Солой напиваться?
Опенаю ми тудей бровзерь фирьфох, энд ми сиит, вот ин да нетворке дуится.
Ундерстендаете май спичь?

Цитата: Андрей N от октября 26, 2009, 21:46Даже?
Даже у фасмера нет.

Страница создана за 0.019 сек. Запросов: 22.