Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Chibris
 - ноября 11, 2010, 15:13
looser - бесперспективный точней и мягче звучит.
Автор 0383
 - мая 17, 2009, 20:26
Цитата: tmadi от октября 10, 2007, 18:09
Цитата: sknente от октября 10, 2007, 12:31
Что такое рака?

Рака = looser
Это иврит или арамейский? И как это слово правильно пишется?
Автор From_Odessa
 - декабря 19, 2008, 03:09
Думаете, нарочно? Тогда можно подать петицию в Священную Инквизицию, уж она решит, ересь ли это, а там уж, как карта ляжет: плаха, костер, а, может, и пытки. Но Вы поостерегитесь - а, вдруг, клевета? Инквизиторы это не любят...
:)
Автор sknente
 - декабря 19, 2008, 02:40
Это не его сообщение, это сообщение Христо Тамарина. И лишние буквы тоже его. То есть это иопк отвечал не вам, а Тамарину. Через год и два месяца. Тамарин там написан маленькими буквами и я его не заметил. Иопк это все делает нарочно, я уверен. (╬ ಠ 益 ಠ)
Автор From_Odessa
 - декабря 19, 2008, 02:20
А, простите за ошибку. Я нормально не знал, как это слово пишется. Теперь понял. Тьфу, спасибо большое.
Но я спрашивал про все его сообщение, а не только конец.
Автор sknente
 - декабря 19, 2008, 02:15
Это он так придирается к вашим двум буквам "о" потому что их сильно много.
Автор From_Odessa
 - декабря 19, 2008, 02:08
iopq

Извините меня, пожалуйста, я Вас немного недопонял. Это Вы ответили на мое сообщение? Если да, то этот Ваш пост я читал, но не совсем понял прямую связь между ним и тем, что я написал сегодня ночью.
Автор sknente
 - декабря 19, 2008, 02:06
Loser это не тот кому не везет, а тот кто проигрывает. По жизни.
Автор iopq
 - декабря 19, 2008, 01:48
Цитата: christo_tamarin от октября 10, 2007, 11:36
Провожу свой текст из другого форума
Цитировать
Между словами "looser" и "неудачник" есть семантичная разница, подобно тому, что разница также есть между словами "жизнь" и "life".

Быть "looser"-ом обидно. И опасно. Препятствует всякой перспективе. У каждого на лице искусственная улыбка, лишь бы кто-нибудь его в "looser"-ы не причислил. Когда лев умирает от ран, полученных в бою с соперником, тогда он "looser".

"Неудачникът" - собака, выгнанная из дома. Или свиня, которая квичит от голода (в кочине?). Быть "неудачником" престижно - кто-то смилится и накормит. Однако "неудачнику" виновны всегда другие: Где хозяин? Где корм? И квичит он, квичит ...

Только looser означает вольнее
Автор From_Odessa
 - декабря 19, 2008, 01:27
Видимо, опять таки работает "индивидуальный лингвистический аппарат", как я его называю. В моем восприятии слово "неудачник" означает того, кому невезет, пусть даже и иногда, но тут весь акцент именно на отсутствии удачи. "Лузер" же - это тот, кто неспособен чего-то достичь, в том числе и тогда, когда ему везет. Т.е. совершенно разные значения, причем прямого полноценного перевода слову looser в русском языке я пока не вижу, а "неудачник" тут уж никак не подходит. При этом я частично базируюсь и на относительно старых фильмах, и на старых книгах на русском языке. Исходя из этих данных я делаю для себя вывод, что значение русского слова "неудачник" явно отличалось от значения слова looser. При этом я не беру современное использование слова "неудачник", которое, на мой взгляд, вызвано уже влиянием варваризма "лузер". Но очень вероятно, что это мое личное ощущение все же, а выборка, естественно, очень мала.