Цитата: Poirot от июня 28, 2021, 20:38То же и в болгарском, и в румынском, и в новогреческом, и в некоторых цыганских диалектах. В общем, весь БЯС.
При изучении с/х меня прикололо, что одна из форм будущего времени образуется при помощи глагола "хотеть". Видать, в английском похожая логика при "will".
Цитата: RockyRaccoon от июня 28, 2021, 19:35Я к тому, что русскому простому будущему в английском в общем-то соответствуют минимум две конструкции, отличающиеся модальностью (в широком смысле).Цитата: Awwal12 от июня 28, 2021, 15:30Да лааадно вам. Значение will стало уже настолько абстрактным, что...Цитата: RockyRaccoon от июня 28, 2021, 11:49They are not going to pass?
Думаю, в лозунге следует использовать полную форму: "They will not pass!"
Цитата: Awwal12 от июня 28, 2021, 15:30Да лааадно вам. Значение will стало уже настолько абстрактным, что...Цитата: RockyRaccoon от июня 28, 2021, 11:49They are not going to pass?
Думаю, в лозунге следует использовать полную форму: "They will not pass!"
Цитата: Awwal12 от июня 28, 2021, 15:30Цитата: RockyRaccoon от июня 28, 2021, 11:49They are not going to pass?
Думаю, в лозунге следует использовать полную форму: "They will not pass!"
Цитата: RockyRaccoon от июня 28, 2021, 11:49They are not going to pass?
Думаю, в лозунге следует использовать полную форму: "They will not pass!"
Цитата: RockyRaccoon от июня 28, 2021, 11:55
Засомневался и посмотрел. Обычно тут используется shall: (wiki/en) They_shall_not_pass
Страница создана за 0.091 сек. Запросов: 22.