ЦитироватьМинимализм английского позволяет маркировать нулевой морфемой прикрепление наречия не к глаголу, а к существительному или прилагательному.Обстоятельство не может стоять между сказуемым и дополнением, поэтому первая интерпретация невозможна в принципе.
Сравните двусмысленный парсинг
*Although Libya (did not deploy then) latest Soviet systems...
*Although Libya did not deploy (then latest) Soviet systems...
Цитата: tempuser от октября 4, 2013, 20:30Понял
Маркер времени - морфема, выражающая грамматическое время.
У каждого времени есть свой маркер: I stopped, I stop, I will stop.
Идёт речь о синтаксической иерархии.
Цитата: Snark от октября 4, 2013, 16:58Цитата: tempuser от октября 3, 2013, 19:17А можно поподробней что такое Маркер Времени Часть речи? ... Член предложения? ... У каждого времени есть свои маркера? О Иерархии чего идёт речь? .... А если еще сможете озвучить второстепенные синтаксические функции наречия - моя благодарность не будет иметь временных границ.....
Маркер времени вполне логично выражается наречием (стоящим на более высоком уровне иерархии, чем глагол/существительное, к которому оно прикрепляется; это, по сути, главная синтаксическая функция наречия).
Я подозреваю что Британский Корпус http://www.natcorp.ox.ac.uk/
не договаривает нам всей правды английского языка
then latest - 0 результатов
the then - 1000
latest then - 0 результатов
latest- 6400 результатов, и всегда впереди него артикль или местоимение, или существительное в косвеном падеже.
ПС: надежда на поголовную грамматическую грамотность англонативов, как противовес поголовной фонетической безграмотности очень живуча ...
Цитата: Snark от октября 4, 2013, 16:58О да.
then latest - 0 результатов
Цитата: tempuser от октября 3, 2013, 19:17А можно поподробней что такое Маркер Времени Часть речи? ... Член предложения? ... У каждого времени есть свои маркера? О Иерархии чего идёт речь? .... А если еще сможете озвучить второстепенные синтаксические функции наречия - моя благодарность не будет иметь временных границ.....
Маркер времени вполне логично выражается наречием (стоящим на более высоком уровне иерархии, чем глагол/существительное, к которому оно прикрепляется; это, по сути, главная синтаксическая функция наречия).
Цитата: maristo от сентября 30, 2013, 14:04
It was not the first time Russian supplied or influenced integrated air defences (IAD) had been found wanting; the year before USAF, USN and USMC carrier aircraft had successfully struck Libyan targets with just one loss. Although Libya did not deploy the then latest Soviet systems, Soviet advisors who inspected the Libyan defences shortly after were incredulous that the US could so easily penetrate the IAD.
Там the ошибка, или если нет, то по какому случаю оно там стоит?
Цитата: RawonaM от октября 3, 2013, 16:29Я тоже. В любом случае, что now, что day, что then могут быть существительными, т.е. если их поставить перед другим существительным, они автоматически становятся аттрибутивными. Now и then ещё — это наречия, их субстантивные значения, понятное дело, — производные, не основные; но day же — только существительное, поэтому оно и вправду сюда не вписывается (в смысле, к наречному ряду).
Каким образом day относится к теме я так и не понял.
Цитата: Bienna от октября 3, 2013, 16:25Наверное не поняли. Или я чего-то не понял.Цитата: RawonaM от октября 3, 2013, 16:20Не, наверное что-то другое имелось в виду тут:Так ну. Типа the day shift и the now generation, например. Или я опять не понял?Цитата: Rwseg от октября 3, 2013, 04:20Мне ещё нравятся the day и the now.
Цитата: RawonaM от октября 3, 2013, 16:20Так ну. Типа the day shift и the now generation, например. Или я опять не понял?
Не, наверное что-то другое имелось в виду тут:Цитата: Rwseg от октября 3, 2013, 04:20
Мне ещё нравятся the day и the now.
Страница создана за 0.081 сек. Запросов: 22.