Цитата: Nevik Xukxo от сентября 29, 2013, 21:42Судя по качеству перевода, это может быть и одно лицо, и нем. семитолог Иоганн Хоффман, и писатель-мистик-сказочник Эрнст Гофман...
Я догадался о переводе надмозгом. Если судя по скрину там Хоффнер и Хоффман один человек (?). Или это разные люди?
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 29, 2013, 14:27
http://www.propovedi.ru/wp-content/uploads/2008/09/hetts-osipkin.pdf
Цитата: arzawa от сентября 29, 2013, 14:39Вас просто долго не было на форуме.
Менаше, я извиняюсь конечно, но ссылка ПН - хетты в Израиле никуда не ведет.
Цитата: mnashe от сентября 27, 2013, 11:35Много ли филистимлян приплыло и не было ли это наподобие варяжской дружины. Осемичены могли быть через пару поколений.OfftopКстати, интересно, почему название правителя у филистимлян — Авиме́лех — откровенно семитское.
Цитата: sagittarius от сентября 27, 2013, 11:36Ключевая фраза: far from convincing. И далее по тексту, ренановская этимологизация из латыни.
Renan, in his so-called Histoire du peuple d'Israël, has collected a list of words which he suggests may have been imported into Hebrew from Philistine sources. That there should be such borrowing is a priori not improbable: we have already shown that the leaders among Hebrew speakers must have understood the Philistine tongue down to the time of David at least. But Renan's list is far from convincing.
Страница создана за 0.044 сек. Запросов: 20.