Цитата: Nevik Xukxo от марта 29, 2021, 19:03я с кумыками не общался на прямую, посмотрел несколько видео на этом языкеЦитата: Горец От от марта 29, 2021, 18:57литературные? а на уровне диалектов как понимание?
ваще удивительно схожи кумыкский и карачаево-балкарский они взаимо понимемы.
Цитата: Сибирячка от марта 29, 2021, 19:35вообще я не совсем правильно там перевёлЦитата: Горец От от марта 29, 2021, 18:57Почему на к-б къайтмай, а не къайтмайды, на кумыкском, понятно, - къайтмай, как у казанских татар без -ды.
... къайтмай
Цитата: Горец От от марта 29, 2021, 18:57Почему на к-б къайтмай, а не къайтмайды, на кумыкском, понятно, - къайтмай, как у казанских татар без -ды.
... къайтмай
Цитата: Горец От от марта 29, 2021, 18:57литературные? а на уровне диалектов как понимание?
ваще удивительно схожи кумыкский и карачаево-балкарский они взаимо понимемы.
Цитата: Цитатель от ноября 26, 2016, 17:01Они возможно с турками-месхетинцами контачили. Да, и много с кем - те же бабушки возможно намного лучше понимают немецкие фильмы, хотя их внуки может и чаще их смотрятЦитата: TestamentumTartarum от ноября 26, 2016, 12:32
необходимо делать социологический опрос нативов (желательно постоянно употребляющих язык и без знания литературного - условно "сельских") на то, сколько слов они поняли, сколько смысла уловили.
на форуме помню кто то из Казахстана говорил, что сельские бабушки из дальних аулов турецкие сериалы в оригинальной озвучке понимают гораздо лучше чем городская молодежь.
Цитата: Timiriliyev от сентября 19, 2013, 04:55Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55Нифига себе.
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Цитата: TestamentumTartarum от ноября 26, 2016, 12:32
необходимо делать социологический опрос нативов (желательно постоянно употребляющих язык и без знания литературного - условно "сельских") на то, сколько слов они поняли, сколько смысла уловили.
Цитата: Jagalbay от июня 13, 2011, 18:22потому что в русском есть турок и тюрк. у нас переведено с русского.Цитата: DMS от октября 15, 2006, 15:02в казахском также!
Зато в татарском эта разница есть: төрек 'турок, турецкий' / төрки 'тюрок, тюркский'.
Так выпьем же за татарский язык!
Страница создана за 0.047 сек. Запросов: 21.