Цитата: RawonaM от сентября 19, 2013, 15:44Не всегда, pahoilla mielin olen.Цитата: Rōmānus от сентября 19, 2013, 15:17Не уверен, но по-моему в финском всегда согласуется.
То есть согласование нарушено. Есть ли такое в финском?
Цитата: Rōmānus от сентября 19, 2013, 15:17Не уверен, но по-моему в финском всегда согласуется.
То есть согласование нарушено. Есть ли такое в финском?
Цитата: RawonaM от сентября 19, 2013, 12:52Ну если взять сочетание must koer "чёрная собака" и начать его склонять, то в общем случае прилагательное будет всегда повторять падеж существительного. Однако в 4 падежах (вроде абессив, комитатив, эссив (?) и ещё что-то - не буду врать, не помню) прилагательное стоит в неизменной форме, а существительное - в соответствующем падеже. То есть согласование нарушено. Есть ли такое в финском?Цитата: Rōmānus от сентября 19, 2013, 11:43Не понял, что значит нет согласования?
Кстати, в эстонском в 4 падежах нет согласования. А как в финском?
Цитата: Rōmānus от сентября 19, 2013, 11:43Не понял, что значит нет согласования?
Кстати, в эстонском в 4 падежах нет согласования. А как в финском?
Цитата: Shaliman от сентября 19, 2013, 10:52Тем паче. tulen очевидно калька со шведского jag kommer att.
На самом деле в финском есть способы выражения будущего времени. Во-первых, это конструции иллатива инф. III с глаголами tulla и saada: minä tulen kertomaan, minä saan kertomaan.
Цитата: Shaliman от сентября 19, 2013, 10:52Да, и еще что вспомогательный глагол используется olla, т.к. в финском нету ha.
Что касается перфектных времен, то в финском они образуются с помощью активных причастий в отличие от.
Цитата: Shaliman от сентября 19, 2013, 11:32В этом вы скорее всего правы. Хотя и у германцев есть согласование. Почему вы думаете, что именно от балтов? Кстати, в эстонском в 4 падежах нет согласования. А как в финском?Цитата: Rōmānus от сентября 19, 2013, 11:29У согласования прилагательного с существительным в прибалтийско-финских ноги растут скорее всего из балтских.
Лексически. Но грамматически? Я скорее знаю примеры обратного: императив в литовском, балтийские местные падежи. Возможно, и "партитивное" использование род. п. в балтийских языках (глаголы типа "ждать")
Цитата: Rōmānus от сентября 19, 2013, 11:29У согласования прилагательного с существительным в прибалтийско-финских ноги растут скорее всего из балтских.
Лексически. Но грамматически? Я скорее знаю примеры обратного: императив в литовском, балтийские местные падежи. Возможно, и "партитивное" использование род. п. в балтийских языках (глаголы типа "ждать")
Цитата: Shaliman от сентября 19, 2013, 11:15Лексически. Но грамматически? Я скорее знаю примеры обратного: императив в литовском, балтийские местные падежи. Возможно, и "партитивное" использование род. п. в балтийских языках (глаголы типа "ждать")Цитата: Rōmānus от сентября 19, 2013, 11:10Балтские языки оказали не меньшее влияние, чем германские.
Прибалтийско-финские языки подверглись сильному влиянию германского языка (языков?) ещё на заре истории, когда они мигрировали в Прибалтику. Система времён прибалтийских финнов растёт оттуда.
Цитата: do50 от сентября 19, 2013, 11:13Как правило, настоящее и 2 прошедших.Цитата: Rōmānus от сентября 19, 2013, 11:10а что с временами в неприбалтийских финских?
Система времён прибалтийских финнов растёт оттуда.
Цитата: Rōmānus от сентября 19, 2013, 11:10Балтские языки оказали не меньшее влияние, чем германские.
Прибалтийско-финские языки подверглись сильному влиянию германского языка (языков?) ещё на заре истории, когда они мигрировали в Прибалтику. Система времён прибалтийских финнов растёт оттуда.
Страница создана за 0.062 сек. Запросов: 23.