Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Zhendoso
 - сентября 10, 2013, 15:33
Переводы с языка "Ортатюрк" на Yañı til

Пословицы на "Ортатюрке" (даны в скобках) взяты отсюда:

Yaş bolsa köpni bilir.     (Yaş bolsa, köpni biledi)
Ayıgdan kaçmış - börige.   (Ayıdan qaçmış - börige)
Köp sab (söz) - kümiş, az sab - altın.  (Köp söz - kümüş, az söz - altın)
Yakşınıñ özi de yakşı, sözi de yakşı. (Yaxşınıñ özü de yaxşı, sözü de yaxşı)
Eşiñ köp bolsa yolıñ da açılar. (Dostuñ köp bolsa, yoluñ da açıladı) 
Biñ yoldaş yakşı, biñ yoldaştan bir eş artık.  (Miñ yoldaş yaxşı, miñ yoldaştan bir dost artıq)
Balıknıñ tiriligi sub birle, yalıñukniñ tiriligi yalıñuk birle.  (Balıqnıñ tiriligi suw bile, adamnıñ tiriligi adam bile) 
Bilig yaşta tügil, başta.  (Aqıl yaşta emes (deyil), başta) 
Atañ balası bolma, yalıñuk balası bol.  (Atañ balası bolma, adam balası bol) 
Bir ayagıñ anda, bir ayagıñ munda. (Bir ayağıñ anda, bir ayağıñ mında)
Tagnıñ körki taşta, yalıñuk körki başta. (Tağnıñ körkü taş bile, adam körkü baş bile) 
Seni iş yeñmesin, sen işni yeñ.  (Seni iş yeñmesin, sen işni yeñ) 

;)
Автор bvs
 - сентября 6, 2013, 18:42
Для рифмы йокалыр - калыр.
Автор Timiriliyev
 - сентября 6, 2013, 18:36
Цитата: Zhendoso от сентября  6, 2013, 12:53
yokalır
Почему не ölir? :??? Нормальное такое общетюркское слово. :donno:
Автор Türk
 - сентября 6, 2013, 18:17
Цитата: Zhendoso от сентября  6, 2013, 12:53
Yalıñuk oglı yokalır, eygi atı kalır "Сын человеческий умирает, доброе имя остаётся".
Bizdə: "igid ölər, adı qalar" deyilir.
Автор Zhendoso
 - сентября 6, 2013, 13:07
Emikli uragıt küsekçi bolır "Кормящая женщина обычно бывает жадной (на еду)."
Автор Zhendoso
 - сентября 6, 2013, 12:58
Azıklı arıg ermez "Тот, у кого есть запас пищи, не устанет"
Автор Zhendoso
 - сентября 6, 2013, 12:53
Yalıñuk oglı yokalır, eygi atı kalır "Сын человеческий умирает, доброе имя остаётся".
Автор Zhendoso
 - сентября 6, 2013, 12:09
Offtop
Цитата: Dağ Xan от сентября  6, 2013, 11:47
У нас есть оригинальное слово для "лентяя" - ərincək.
Yakşı sab, ermegü sab birle bir tamırlı
Автор Zhendoso
 - сентября 6, 2013, 12:00
Offtop
Цитата: Timiriliev от сентября  6, 2013, 11:48
слово Itke очень настораживает
Tüzdim  :)
Автор Zhendoso
 - сентября 6, 2013, 11:58
Цитата: Timiriliev от сентября  6, 2013, 11:48
Сүгэ кыайбатаҕына сүбэ кыайар. Можно перевести это на новояз?
Balta almamışını keñeş alır.