Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ttt
 - ноября 30, 2014, 13:54


Цитата: yudicky

А дело, собственно говоря, вот в чем: до того как письменность (и литературный язык, навязываемый в школе) стала достоянием общественности, язык развивался своим путем, языковая интуиция носителей была, можно сказать, безупречной, каждый нормальный (чит. неграмотный :)) носитель отлично знал (сознательно или подсознательно) фонемы (забудьте пока что об МФШ ;--)) своего языка, мог произнести любое слово на лету, особо не задумываясь ни о чем. А что мы имеем сегодня? Большинство людей - грамотные, им в школе сказали, что по-русски мы пишем так же, как и произносим, вот отсюда и такие показания носителей вроде того, что в слове "молоко" первый гласный [о], а слово "счастье" начинается с чего-то отличного от начального звука в слове "щавель" и тому подобное. Я сам слышал, как одна мама говорила своему ребенку, учащемуся писать по-русски: "Ты внимательно прислушивайся к тому, как ты говоришь и что ты слышишь: говоришь [собака], значит пишешь 'о', слышишь "картина", значит надо писать 'а'.".
Неграмотного школьника надо специально учить писать "лучше", а не "лутьше", как он воспринимает своим незамутнённым премудростями слухом.
Автор Alone Coder
 - августа 2, 2011, 14:04
Цитата: RawonaM от ноября  5, 2004, 15:18
В английском [ts], например, считается за два звука, хотя он ничем не отличается от русского [ц].
Русское "ц" - не фонема по критериям Трубецкого.
Автор Alone Coder
 - августа 2, 2011, 13:20
Цитата: RawonaM от ноября  2, 2004, 20:12
Кстати, наверное если в "молоке" ударение перенести на первый слог, тоже будет неузнавабельно.
Нормально: мОлокозавОд.
Автор Марина
 - ноября 15, 2004, 23:56
Цитата: Евгений
Цитата: rawonamЖеня, Марина, к какому периоду относят падение редуцированных? А к какому отвердевание [ц]?
Грубо и приблизительно говоря, падение редуцированных - XI-XII в., отвердение /ц/ (которое, кстати, прошло далеко не во всех диалектах) - XVI в.
Читала что-то такое, что еще при дедушке Петра ц был мягок, almenaŭ неустойчив в произношении.
Автор Евгений
 - ноября 15, 2004, 23:16
Цитата: rawonamЖеня, Марина, к какому периоду относят падение редуцированных? А к какому отвердевание [ц]?
Грубо и приблизительно говоря, падение редуцированных - XI-XII в., отвердение /ц/ (которое, кстати, прошло далеко не во всех диалектах) - XVI в.
Автор RawonaM
 - ноября 15, 2004, 23:12
Цитата: Digamma
Цитата: rawonam
Цитата: DigammaСкорее все же думать.  Даже если ты не умеешь писать, это не мешает тебе анализировать.
Да, тут еще вопрос как далекой зайдет анализ... Ведь гиперкоррекция тоже не исключена - в слове поцарапать можно принять [път-] за приставку. ;--)
Это при каком корне?

Ну а если по сути, предлагаю не говорить о клинических случаях - корневая морфема-то обычно понятна говорящему (варианты выпускников лицеев для умственно отсталых не обсуждаем, ОК? ;)), а значит и разобрать слово хотя бы на базовые части он может. В любом случае подобные отступления обычно уводят в сторону от темы - далеко и надежно. :)
Ну млин, опять ты загнул... Дигамма, это, конечно, хорошо, что ты понимаешь в лингвистике и знаешь, что такое корень и что такое морфема, но нормальные люди этим абсолютно не интересуются, они это знают подсознательно, а вот сознательно выделить они вряд ли что-то смогут, без специальной подготовки, поэтому не стоит так на них наезжать.

Цитата: DigammaСпасибо, конечно, за "комплемент", но давай все же серьезно, ОК? (вместо подтруниваний не по адресу, ты можешь посмотреть как я разделял вот тут: http://www.lingvoforum.net/viewtopic.php?p=19515#19515) Не думаю, чтобы среднестатистический носитель РЯ расчленил -тся/-ться.
Вот тебе доказательство вышеупомянутого факта: умой-умойся, умоет-умоется и т.д.
То, что кто-то не умеет писать, не мешает ему анализировать. (С) Дигамма. ;--)
(Если непонятно, то в твоих соображениях что-то не так: значит, в "поцарапать" человек должен однозначно понять, что [пот-]- не может быть приставкой, из-за простого анализа - потому что есть царапать, иначе это уже клинический случай. Но вот в моется-моешься он такой анализ провести уже не может.)

Цитата: DigammaЧто-то ты начал все к письменности сводить.  (сейчас еще расскажешь, что если бы не письменность, я бы никогда в жизни морфему /шут/ не выделил и не поверил бы, что подшутить и пошутить - однокоренные слова... )
Я говорил про письменность выше, ничего с тех пор не добавилось. :) Что ты выделишь, это не еще не повод, говорить про то, что среднестатистический неграмотный человек выделит. Дигамма, подумай за рамки лингвистики как науки, возьми ребенка в восемь-девять лет, и посмотри, что он сможет сам проанализировать. А потом учти, что при осовоении языка и его использовании, никто ни о чем сознательно не размышляет, и не станет думать о том, от какого корня "поцарапать" и есть ли там приставка.

Цитата: DigammaНу а если серьезно, то коли так, то разве можно уверенно сказать [ч] там, или [т.ш]? (под . я понимаю фракцию от :, т.е. справедливо неравенство [т] < [т.] < [т:])

P.S. надсистемный, кстати, на мой слух от пацака из подписи Лео несколько отличается.
Невозможно с уверенностью сказать, но я говорю, что эти звуки если и отличаются, то не настолько, чтобы это имело какую-то разницу для носителей, которые не анализируют язык, в отличие от некоторых клинических случаев, как наши. :_1_12

Я нашел кое-что интересное. Что-то, что может подтвертить твою точку зрения, но не обязательно.

Женя, Марина, к какому периоду относят падение редуцированных? А к какому отвердевание [ц]?
Автор Digamma
 - ноября 15, 2004, 15:35
Цитата: rawonam
Цитата: DigammaСкорее все же думать.  Даже если ты не умеешь писать, это не мешает тебе анализировать.
Да, тут еще вопрос как далекой зайдет анализ... Ведь гиперкоррекция тоже не исключена - в слове поцарапать можно принять [път-] за приставку. ;--)
Это при каком корне?

Ну а если по сути, предлагаю не говорить о клинических случаях - корневая морфема-то обычно понятна говорящему (варианты выпускников лицеев для умственно отсталых не обсуждаем, ОК? ;)), а значит и разобрать слово хотя бы на базовые части он может. В любом случае подобные отступления обычно уводят в сторону от темы - далеко и надежно. :)

Цитата: rawonam
Цитата: DigammaМогу, конечно же, ошибаться, но мне кажется в восприятии носителя -тся/-ться может далее и не разлагаться.
Это потому что-то ты их не разделил? ;--) По себе людей не судят. :)
Спасибо, конечно, за "комплемент", но давай все же серьезно, ОК? (вместо подтруниваний не по адресу, ты можешь посмотреть как я разделял вот тут: http://www.lingvoforum.net/viewtopic.php?p=19515#19515) Не думаю, чтобы среднестатистический носитель РЯ расчленил -тся/-ться.

Цитата: rawonam
Цитата: DigammaДа, однозначно. Но тогда, все же, что с подшутить?
А что с подшутить? Если бы у нас была фонема /ч/, можно было бы что-то предполагать. А так я вполне могу утверждать, что эту разницу делает тебе письменность. :_1_12
Что-то ты начал все к письменности сводить. ;) (сейчас еще расскажешь, что если бы не письменность, я бы никогда в жизни морфему /шут/ не выделил и не поверил бы, что подшутить и пошутить - однокоренные слова... ;--))

Ну а если серьезно, то коли так, то разве можно уверенно сказать [ч] там, или [т.ш]? (под . я понимаю фракцию от :, т.е. справедливо неравенство [т] < [т.] < [т:])

P.S. надсистемный, кстати, на мой слух от пацака из подписи Лео несколько отличается.
Автор RawonaM
 - ноября 15, 2004, 07:36
Цитата: DigammaТогда я не пойму твою логику относительно "под сосной" - почему обязательно произойдет изменение?
Кстати, если изменение произойдет, то какие морфемы ты сможешь выделить в [пъкасной]?
Смотри, форма [пъкасной] будет использоваться только во время действия сдвига, после него она забудется. Морфемы выделяются обычные (по МФШ) /под/-/сосн/-/ой/. Сдвиг происходит в данном случае на фонетическом уровне.

Цитата: DigammaСкорее все же думать.  Даже если ты не умеешь писать, это не мешает тебе анализировать.
Да, тут еще вопрос как далекой зайдет анализ... Ведь гиперкоррекция тоже не исключена - в слове поцарапать можно принять [път-] за приставку. ;--)

Цитата: DigammaМогу, конечно же, ошибаться, но мне кажется в восприятии носителя -тся/-ться может далее и не разлагаться.
Это потому что-то ты их не разделил? ;--) По себе людей не судят. :)
Ты видимо говоришь о сознательном и подсознательном восприятии, так наверное.

Цитата: DigammaДа, однозначно. Но тогда, все же, что с подшутить?
А что с подшутить? Если бы у нас была фонема /ч/, можно было бы что-то предполагать. А так я вполне могу утверждать, что эту разницу делает тебе письменность. :_1_12
Автор Digamma
 - ноября 15, 2004, 05:28
Цитата: rawonamТип морфемы не играет никакого значения в фонетических законах. Главное знать где границы слов (фонетических), а внутри слова происходит все как обычно, без разбора.
Мне вот это-то и не совсем понятно: на мой слух разница между подшутить и прочувствовать больше чем просто мягкость.

Цитата: rawonamВнятное произношение может быть только у того, кто умеет писать. Не думаю, что ребенок сознательно выделит тебе приставку в подсадить (ВС поцарапать).
Скорее все же думать. ;) Даже если ты не умеешь писать, это не мешает тебе анализировать.

Цитата: rawonam
Цитата: Digamma- на границе слов (служебные слова скорее проходят по предыдущему пункту) это аффриката только в беглой речи (ср. тот же торт столичный).
На границе слов, как мне сказал Евгений по секрету, фонетические изменения факультативны, поэтому тут уж теоретически тяжело сказать.
Тогда я не пойму твою логику относительно "под сосной" - почему обязательно произойдет изменение?
Кстати, если изменение произойдет, то какие морфемы ты сможешь выделить в  [пъкасной]?

Цитата: rawonamДигамма, в каком это смысле не воспринимаемых как единое целое? Если две морфемы воспринимаются как единое целое, это уже одна морфема.
Могу, конечно же, ошибаться, но мне кажется в восприятии носителя -тся/-ться может далее и не разлагаться.

Цитата: rawonamЯ обрати внимание кстати, на прилагаетльные: советский от совет, немецкий от немец. Думаешь, [тс] в советском не постигнет та же участь, что и [ц] в немецком? А это как раз морфенмый стык, и как раз не различаемый носителями сознательно, и одна из морфем как раз таки корень.
Да, однозначно. Но тогда, все же, что с подшутить?
Автор RawonaM
 - ноября 14, 2004, 14:35
Цитата: DigammaМановарыч, т.е. по-твоему, если завтра в РЯ состоится переход [ц] > [к], то слово сосна таковым и останется, но словосочетание под сосной станет произноситься как покосной даже несмотря на у сосны, т.е. фактически морфема сосн-(?) перейдет в сосн-/косн-? По-моему это, мягко говоря, выглядит неубедительно...  Так можно дойти и до перехода в торт столичный...
Все верно до "т.е.", а дальше это ты уже домыслил. :)
То есть: если вдруг будет действовать [тс] -> [к] (что очень маловероятно, между прочим), то под сосной будет [пъкасной], а у сосны - [усъсны], но морфема сосн- никуда, разумеется, не перейдет. Про "торт столичный" см. ниже.

Мы говорим уже на слишком теоретическом уровне, так нельзя. Нужно сначала факты, потом теория, иначе получается некрасиво.

Цитата: DigammaМне кажется, что в основной массе изменения не должны затрагивать корни слов - я именно об этом. И если это справедливо, то для пар [тс] и [тш], из которых, к примеру, первый звук относится к префиксу, а второй - к корню должно быть можно найти варианты произношения некоторым образом разделенные по границам фонем (членение на морфемы должно этому весьма способствовать).
Тип морфемы не играет никакого значения в фонетических законах. Главное знать где границы слов (фонетических), а внутри слова происходит все как обычно, без разбора.

Цитата: Digamma- на стыке морфем это обычно такая же аффриката, но если одна из этих морфем относится к корню слова, а другая - словообразовательная или словоизменительная, то произношение [тс] и [тш] будет существенно зависеть от темпа речи (ср. подшутить: беглое и членораздельное произношение существенно отличаются, при внятном произношении носитель четко выделит морфемы под- и шут-, да и деление на слоги сыграет не последнюю роль - в тех вариантах что я слышал [тш] получает большую длительность, нежели обычный [ч]);
Я уже об этом говорил. Внятное произношение может быть только у того, кто умеет писать. Не думаю, что ребенок сознательно выделит тебе приставку в подсадить (ВС поцарапать).

Цитата: Digamma- на границе слов (служебные слова скорее проходят по предыдущему пункту) это аффриката только в беглой речи (ср. тот же торт столичный).
На границе слов, как мне сказал Евгений по секрету, фонетические изменения факультативны, поэтому тут уж теоретически тяжело сказать.

Цитата: DigammaP.S. Кстати, вот после подобного размышления мне кажется что мой вопрос, который ты назвал серьезным, следует трансформировать, рассматривая сочетания фонем на стыке морфем, не воспринимаемых как единое целое (мне кажется такого о -тся/-ться сказать нельзя). В остальных случаях трансформация, безусловно, происходит.
Дигамма, в каком это смысле не воспринимаемых как единое целое? Если две морфемы воспринимаются как единое целое, это уже одна морфема.
Я обрати внимание кстати, на прилагаетльные: советский от совет, немецкий от немец. Думаешь, [тс] в советском не постигнет та же участь, что и [ц] в немецком? А это как раз морфенмый стык, и как раз не различаемый носителями сознательно, и одна из морфем как раз таки корень.