Цитата: mrEasyskanker от ноября 27, 2013, 15:39battle - ræt, government - vleɪd, city - greɪd, merchantry - kaʊpəl etc?
интересно, как бы преобразовались в английском заимствования из старославянского в результате Великого Сдвига. Предположим более реалистичный сценарий, что не Византия дотянулась до далекого острова, а сами англы мигрировали через Европу и осели на юге Украины, т.о. образом славянские и греческие слова заняли в английском место латинских, кельтских и французских
Цитата: Rōmānus от августа 30, 2013, 15:13(поперхнулся яблоком)
в частности все малые языки России.
Цитата: mrEasyskanker от ноября 26, 2013, 16:11Точно так же, как и косу, косу и косу.
как различить piece, piss и peace?
Цитата: mrEasyskanker от ноября 26, 2013, 16:11если на слух, то думаю, что первое слово от третьего не отличить.
как различить piece, piss и peace?
Цитата: Ellidi от августа 30, 2013, 18:15Могло через турецкое или напрямую из новогреческого.
Через болгарское посредничество?
Цитата: Ellidi от августа 30, 2013, 18:15На второй. По-другому оно "непорумынки" будет звучать.
В румынском слове ударение падет на второй слог, как в болгарском, или на первый, как в сербохорватском союзе, приведенном Poirot?
Цитата: Oleg Grom от августа 30, 2013, 15:43Мака́р че/да и в болгарском есть. Через болгарское посредничество? В румынском слове ударение падет на второй слог, как в болгарском, или на первый, как в сербохорватском союзе, приведенном Poirot?
Посмотрел список румынских предлогов и союзов. Из славянского только din pricina (вследствии), из новогреческого măcar (хотя бы)
Цитата: Oleg Grom от августа 30, 2013, 15:43
Посмотрел список румынских предлогов и союзов. Из славянского только din pricina (вследствии), из новогреческого măcar (хотя бы),
Страница создана за 0.056 сек. Запросов: 24.