Цитата: Tibaren от октября 21, 2016, 17:13чорок"грязнуля" срв. чороклъи"грязь"OfftopТам есть в комментариях:ЦитироватьПереведо:"Дур бералдаса би аге"- это на аварском языке (самый распространненный язык среди народов Дагестана)-"Чтоб с твоих глаз кровь пошла" и "Чорок" это -"Говнюк"
Цитата: Alenarys от августа 25, 2013, 22:33Лъараг1ал"кумыки" так же как хьиндалал"долинники"-садоводы или маг1арулал"горцы"(как понимают это слово в настоящем)-скотоводы несут в себе отпечаток географической характеристики местности и некоторый оттенок хозяйственной специализации населения. Лъараг1ал"кумыки", лъарг1иб"равнина"(изначально предгорье), лъараг1"приречье,пойма" образованы из лъар"речка" + раг1ал"берег, край" т. е. лъараг1ал"приреченцы, живущие по берегам рек" дословно.Цитата: rashid.djaubaev от августа 25, 2013, 22:23А что именно ты хочешь узнать, къарнаш? Лъараг1ал(тляро1ол)-так аварцы называли кумыков, что в переводе означает "равнинные".
Многие языки не имеют ударения.
Али, поподробней об кумык - лъараг1 можно ?
ЦитироватьПереведо:"Дур бералдаса би аге"- это на аварском языке (самый распространненный язык среди народов Дагестана)-"Чтоб с твоих глаз кровь пошла" и "Чорок" это -"Говнюк"
Цитата: Цитатель от октября 21, 2016, 08:21
извиняюсь за наверное нескромный вопрос, но что означает по аварски "дур бер алдас би аге, би аге, чорок"?
https://www.youtube.com/watch?v=1ugivNRYfjc&feature=youtu.be&t=3m47s
Цитата: Хатима от апреля 3, 2015, 13:21
Здравствуйте.очень интересует как будет на русском "къвали")сколько бы не спрашивала никто не знает )
Цитата: Хатима от апреля 3, 2015, 13:21къвáл/и 1) бот. бутень (съедобная трава с белыми цветами и съедобным клубнем); 2) диал. картофель
Здравствуйте.очень интересует как будет на русском "къвали")сколько бы не спрашивала никто не знает )
Страница создана за 0.078 сек. Запросов: 23.