Цитата: Iskandar от сентября 3, 2008, 20:41
Классическую произносительную норму персы часто смешивают с классическим персидским языком.
Цитата: peterlin от сентября 3, 2008, 20:16
1) У нас считают, что легче впервые выучить классический а потом разговорный, чем наоборот. Есть учебник тегеранского диалекта (правда, он многих черт современного языка не отражает).
2) Будут удивляться и его разговор будет звучить довольно смешно, но понятно (и приятно). Но говорящий на персидском иностранец всегда будет зрелищем, как плавно бы ни "тегеранщил"
3) Думаю что обе строны пытаются перейти на более нейтральную речь, но знание иранского персидского у Таджиков лучше чем наоборот, так и эта "нейтральная речь" поближе иранского стандарда.
Цитата: "Mikhail1" от
Ну, его до недавнего времени не было и в дари, и в забон-и-точжики - появилось исключительно под влиянием фарси.
Цитата: "Mikhail1" от
А кстати, в современном иранском письменном (публицистика, журналистика, научные тексты) - оно используется?
Цитата: Iskandar от сентября 3, 2008, 20:41
Классическую произносительную норму персы часто смешивают с классическим персидским языком. По сути они воспринимают это как один язык, хотя различия за тысячелетнюю историю сформировались очевидные.
Вообще языковое сознание иранцев под обаянием богатой традиции сильно архаизировано. Одна из причин обучения иностранцев классическому варианту языка кроется в самой иранской образовательной традиции. Примерно как в Древней Индии считалось, что разговорный язык - это всего лишь "низкая" форма санскрита, который один достоин изучения, так и в местной традиции изучения и описания языка господствуют "реалии" 15-16 века. В некоторых грамматиках, например, начисто игнорируется "настоящее определенное" время (daram miram). Его нет в классическом языке, а потому как бы и вообще "не существует".
Цитата: Dana от сентября 3, 2008, 20:25
Под классическим персидским понимается язык Фердоуси, Незами, Руми, Хафеза, в общем, язык, на котором написана Шахнаме.
Я так понимаю, что среднестатистический перс способен только пассивно понимать этот язык. И то, возможно, не всегда.
Цитата: "Mikhail1" от
Способен ли вообще средний иранец "перейти" с ходу на классический, или для него это тоже самое, что для нас начать выговаривать ять и юс?
Страница создана за 0.082 сек. Запросов: 21.