Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор cetsalcoatle
 - июля 15, 2013, 13:08
Кажется дошло, спасибо! :)
Автор Triton
 - июля 15, 2013, 13:03
Отсюда же логично следует вот этот пример:
Цитата: trener76123456 от июля 12, 2013, 23:36
He was a stranger to her
Т.к. ситуация подразумевает вовлеченность "её" в процесс.
Автор Triton
 - июля 15, 2013, 13:00
Цитата: cetsalcoatle от июля 15, 2013, 12:52
Цитата: Mechtatel от июля 15, 2013, 12:46
Исторически это те же древнегерманские предлоги, что и современные немецкие für (с аккузат.) и zu (с дат.). Первый означает назначение, второй - направление.
Т.е. можно сказать что "for" более конкретен?
Они используются в разных ситуациях. to подразумевает вовлеченность участника в процесс, а for — выгодоприобретателя, даже если в процесс он никак не вовлечен, или предназначение.

http://able2know.org/topic/128-1

http://www.tonguetide.com/blogs/entry/English-Lesson-Prepositions-To-Vs-For
Автор cetsalcoatle
 - июля 15, 2013, 12:52
Цитата: Mechtatel от июля 15, 2013, 12:46
Исторически это те же древнегерманские предлоги, что и современные немецкие für (с аккузат.) и zu (с дат.). Первый означает назначение, второй - направление.
Т.е. можно сказать что "for" более конкретен?
Автор Мечтатель
 - июля 15, 2013, 12:46
Исторически это те же древнегерманские предлоги, что и современные немецкие für (с аккузат.) и zu (с дат.). Первый означает назначение, второй - направление.
Автор cetsalcoatle
 - июля 15, 2013, 12:31
Так просто? :donno:
У "to" же историческое значение дательного падежа, пример to Peter/for Peter в обоих случаях - Питеру/для Питера
Вроде разные оттенки, но в чём конкретно это различие сформулировать не могу. :-\
Автор trener76123456
 - июля 12, 2013, 23:36
Цитата: cetsalcoatle от мая 24, 2013, 11:01
В чём различие, когда употребляются в значении "для"?
for - для
Употребляют, когда хотят обратить внимание на цель, предназначение, например:
I use this for cleaning
for sale
for me etc.
to - для
1. В инфинитивных оборотах:
I came here to study
2. Или, например, в предложении:
He was  a stranger to her
Автор cetsalcoatle
 - мая 24, 2013, 11:01
В чём различие, когда употребляются в значении "для"?