Цитата: trener76123456 от июля 12, 2013, 23:36Т.к. ситуация подразумевает вовлеченность "её" в процесс.
He was a stranger to her
Цитата: cetsalcoatle от июля 15, 2013, 12:52Они используются в разных ситуациях. to подразумевает вовлеченность участника в процесс, а for — выгодоприобретателя, даже если в процесс он никак не вовлечен, или предназначение.Цитата: Mechtatel от июля 15, 2013, 12:46Т.е. можно сказать что "for" более конкретен?
Исторически это те же древнегерманские предлоги, что и современные немецкие für (с аккузат.) и zu (с дат.). Первый означает назначение, второй - направление.
Цитата: Mechtatel от июля 15, 2013, 12:46Т.е. можно сказать что "for" более конкретен?
Исторически это те же древнегерманские предлоги, что и современные немецкие für (с аккузат.) и zu (с дат.). Первый означает назначение, второй - направление.
Цитата: cetsalcoatle от мая 24, 2013, 11:01for - для
В чём различие, когда употребляются в значении "для"?
Страница создана за 0.039 сек. Запросов: 21.