Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Trofim
 - июля 13, 2013, 19:26
Цитата: scaevola от июля 13, 2013, 14:56
Уж простите за то, что поспешил. :)
P.S.
А так, обращайтесь, если будут возникать вопросы в процессе изучения латыни. Помогу, чем смогу. ;)
Наоборот спасибо, что не поленились откликнуться!  ;up: По возможности, обязательно воспользуюсь вашим предложением.
А то критиковать, судя по некоторым темам форума "мастеров" много  :), а вот дать дельный совет, помочь проанализировать и разобраться в ситуации, поделиться опытом (наставить новичка "на путь истинный" :green:)... желающих гораздо меньше. :(

P.S. Подожду еще немного, вдруг "мэтры" форума снизойдут и поделятся интересующим меня опытом.
Автор scaevola
 - июля 13, 2013, 14:56
Цитировать:-[ как-то вы слишком высокопарно спросили (причем, не давая шанса на иное развитие событий  :green:), я даже и растерялся  :)
Уж простите за то, что поспешил. :)

P.S.
А так, обращайтесь, если будут возникать вопросы в процессе изучения латыни. Помогу, чем смогу. ;)
Автор Trofim
 - июля 13, 2013, 14:36
 :-[ как-то вы слишком высокопарно спросили (причем, не давая шанса на иное развитие событий  :green:), я даже и растерялся  :)
Не скрою, определенные колебания и сомнения у меня имеются (как в методах, так и в целом, в целесообразности изучения), почему и интересен был опыт и советы других (особенно, достигших определенных успехов)...
        В принципе, методику я упоминал уже - чтение произведений в оригинале (вначале со словарем), возможно, посредством Лингва Латины Пер Се Иллюстрата исключу совсем или сведу к минимуму его использование. Если увижу и почувствую сдвиги, безусловно ознакомлюсь с учебниками, но уже задним числом (закрепить и сверить правильность представления и понимания лексики, синтаксиса - но скорее уже для проформы).
        Пока думается так, но очень надеюсь, что кто-то поделиться опытом обучения по Л.Л.П.С.И., вроде Квас и ещё ряд форумчан отзывались о наличии такового.
Однако и другие "хитрости", способы, пособия/учебники и толковые советы (напутствия, предостережения) не помешают, особенно, если в целом впишутся в концепцию (а может и видоизменят её :green:).
Автор scaevola
 - июля 12, 2013, 20:40
Trofim,

уже определились по какой методике будете изучать латынь?
Автор Trofim
 - июля 12, 2013, 19:19
ЦитироватьИ ВАМ Я НЕ СОВЕТУЮ ЗАУЧИВАТЬ ВСЕ ЭТИ ПРАВИЛА, СЛОВА  И Т.Д.
Цитироватьизучение грамматики и правил (в моем случае) будет "крестом" на языке
:UU:
Автор scaevola
 - июля 12, 2013, 19:15
ЦитироватьПопытки в голове согласовать слова, подгоняя их к заученным правилам
Я вообще противник заучивания. Например, та же латынь. Я никогда не учил и не учу окончания, правила и т.п., просто в процессе перевода сталкиваешься с одними и теми же словами, окончаниями, правилами, что невольно запоминаешь.
И ВАМ Я НЕ СОВЕТУЮ ЗАУЧИВАТЬ ВСЕ ЭТИ ПРАВИЛА, СЛОВА  И Т.Д. И Т.П. В ЛАТЫНИ. ВЫ ИХ БУДЕТЕ ЗНАТЬ И ТАК, ЕСЛИ ПОСТОЯННО БУДЕТЕ ЧИТАТЬ, ПЕРЕВОДИТЬ, А МОЖЕТ БЫТЬ И ПИСАТЬ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ЛАТЫНИ.
Автор Trofim
 - июля 12, 2013, 19:00
scaevola,
там одно из ключевых  Per Se Illvstrata  :green: как бы даже не зная латинского, уже "прозрачно" намекает  ;)
А вообще, учебник преинтереснейший, его немного обсуждали в одной из тем форума. Там способ подачи как бы предполагает, что сам материал так грамотно преподнесен и настолько интуитивно понятен, что максимум, что может потребоваться - словарик (в одном из скаченных мной вариантов латино-английский, в конце учебника имеется).
Примерно, как ребенка учат родной речи... Вспомните, вам же не поясняли простые слова в детстве другим языком?  :) только русским! Ну и там примерно также.
Во всяком случае, бегло ознакомившись, у меня именно такие ассоциации он вызвал  ;D
Уж не знаю, по мне так "золотое дно"   ::) "в таком же духе" еще "настругать" с десяток учебников на других языках можно (только учитывать др. языковые особенности и менять немного антураж ;D), просто фантастической популярностью бы пользовались. :yes:

ЦитироватьИ при этом стараться понять смысл, а не заниматься мысленным переводом на родной язык.
ключевой момент в моем случае!
Именно этого хотелось бы добиться... Зная себя, и "с дрожью в теле" вспоминая как меня обучали английскому, просто уверен - изучение грамматики и правил (в моем случае) будет "крестом" на языке.
Попытки в голове согласовать слова, подгоняя их к заученным правилам - "инглиш намба ту"  :( Даже есть надежда, освоив другой язык и отработав механику "вживания", вернуться затем к английскому, "переломив" внутреннюю привычку видеть не понятия и смысл напрямую, а чужеродные грамматические конструкции (начиная их судорожно в голове разбирать, перебирать, согласовывать).
Проблема мне видится в том, что я пытаюсь английский лексикон использовать по законам русского языка (подсознательно, так как в голове не успеваю перебрать "всю грамматику", чтобы автоматически правильно применить нужный английский оборот) и с этим на данном этапе уже ничего не поделаешь  :'( (спасибо родное советское образование).

ЦитироватьТо есть методом Ильи Франка?
думаю не совсем... Там слишком активно помогают, мозг начинает лениться и включается режим "перевода", а не "понимания". У меня так во всяком случае  :no:
хотя, у жены нормально вроде получилось... английский очень "резво" приподняла "с нуля", до уровня "младших-средних" классов.
Автор scaevola
 - июля 12, 2013, 18:26
ЦитироватьЧитать.
То есть методом Ильи Франка?
Автор Damaskin
 - июля 12, 2013, 15:56
Цитата: mnashe от июля 12, 2013, 14:41
Цитата: scaevola от июля 12, 2013, 14:39
А что Вы можете предложить, чтобы произошел т.н. "автоматический" переход на латынь?
Читать.
И при этом стараться понять смысл, а не заниматься мысленным переводом на родной язык.
Автор ginkgo
 - июля 12, 2013, 14:54
Цитата: mnashe от июля 12, 2013, 14:41
Цитата: scaevola от июля 12, 2013, 14:39
А что Вы можете предложить, чтобы произошел т.н. "автоматический" переход на латынь?
Читать.
Именно  :yes: