Цитата: Drundia от июля 6, 2013, 00:48«На серці» може бути переважно печаль, спокій чи ще якась емоція. Без контексту «ти» сприймається як звертання до людини — а отже, «в серці». Крім того, «в» простіше зредукувати до нуля звуку.
А може там має бути «на».
Цитата: Drundia от июля 5, 2013, 21:35Буде сприйматись як речення, в якому пропустили (чи надто тихо вимовили) прийменник, бо з контексту очевидно, який це прийменник і де має стояти.
Маю таку думку, що речення буде зрозумілим і без прийменника.
Цитата: Drundia от июля 5, 2013, 16:47Тут тільки прийменник має чітку прив'язку до позиції перед словами, яких стосується. «В серці ти назавжди моєму» звучить цілком зрозуміло й навіть поетично.Цитата: Python от июня 25, 2013, 22:43«Серці ти в назавжди моєму.»? А оце цікаво, яке буде розуміння подібного.
Порядок слів вільний.
Цитата: Python от июня 25, 2013, 22:43«Серці ти в назавжди моєму.»? А оце цікаво, яке буде розуміння подібного.
Порядок слів вільний.
Страница создана за 0.312 сек. Запросов: 21.