Цитата: Python от января 2, 2012, 16:21зіма?
зімовника

Цитата: http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/25632-kshtalt.html#show_pointКшталт, -ту, м. Образъ, видъ, форма. на кшталт, кшталтом (чого́). На подобіе, на манеръ. Почали козаки жити на лядський кшталт із великої роскоші. К. ЧР. 32. Ходили голі... на кшталт циган. Котл. Ен. V. 37. Викопаємо печеру кшталтом зімовника. К. Бай. 112.
Цитата: Acmepoug от июня 15, 2007, 17:07Справді неправильно. Іноді якесь російське слово має 2 російські відповідники (буває й навпаки). "Аматор" - це по відношенню до якоїсь справи, хобі: "радіоаматор", "астроном-аматор"... В інших випадках - "любитель": любитель футболу (ногом'яча, копаного м'яча), літроболу, але не "аматор".
Останнім часом дуже часто чую фрази на кшталт "аматори поласувати морозивом" або, скажімо, "аматори паління". Мені здається, це просто жах. Може, я помиляюсь? Чи можна вживати слово "аматор" в такому контексті?
Дякую. 

Цитата: "Conservator" от+1
Acmepoug, що не кажіть, а зараз книжок українською видається більше, ніж 2004-го. Принаймні в книгарнях вони стали куди помітніше. У моїй хатній книгозбірні кількість нових україносмовних видань уже майже така ж, як і друкованих у совєтські часи.
Цитата: Acmepoug от июня 20, 2007, 15:26Цитата: Ревета от июня 20, 2007, 14:53
Націоналісти, про яких ви говорите, позбавлені важелів впливу. Чим вони можуть сприяти грамотності? Українська мова журналістам в Україні практично непотрібна: абсолютна більшість журналів і газет видається російською. Там теж з грамотністю проблем не менше. Залишається лише загальнонаціональні ТВ.
Створюють ЗМІ такі само напівграмотні, яких і набирають. Я вже втомився правити, наприклад, "Кореспондент".
У цілому світі проблема мови - це проблема держави і державності. А у нас влада у нас неукраїнська, ось у чому проблема. Вона ніяка: пострадянська, базарна, рекетирська, але не українська. Для нашого парламенту і уряду Україна - це територія, на якій ведеться бізнес. Не більше.
Півтора роки після помаранчевої революції ми мали начебто українську владу. Чи багато за той час змінилося? В якому стані, наприклад, українське книгарство?
В мене вдома є чимало книг, журналів українською мовою, виданих у радянській Україні. Виходить, тоді влада була більш українською?
Деякий час я спілкувався з націоналістами і був вражений їх обмеженістю та агресією. З такими "друзями" українській мові і ворогів не потрібно. Найбільше мене дивує, коли людина каже, що вона за відродження української мови, але завжди спілкується російською.
Ще одне зауваження - за Кучми націоналісти також не були позбавлені впливу. Згадаймо 2000-2001, коли прем'єром був Ющенко, а Рухи були в парламентській більшості. Взагалі, у часи Кучми східна еліта керувала економікою, а західна - культурою, освітою. Зміст шкільних підручників тих часів з літератури, історії не залишав сумнівів, що їх писали націоналісти.
Коротше кажучи, байки про "неукраїнську еліту" - це дуже прості пояснення, за якими праві партії приховують свої помилки та відсутність стратегії розвитку культури.
Страница создана за 0.016 сек. Запросов: 19.