Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Pawlo
 - октября 3, 2015, 16:58
Цитата: Demetrius от октября  3, 2015, 03:19
Цитата: Artiemij от октября  3, 2015, 02:16
Я грю: есь он там ваще, йот этт?
Насколько я понимаю, «уйя» вместо «уя» пишут именно чтобы показать там наличие [j] (т.к. уя часто реализуется просто как что-то [uɪ]-подобное, без [j]). Сюда же написание «плейер». Я так понимаю, Павло именно об этом: что -уйя в «маракуйя» и -уя в «сбруя» у него произносятся по-разному. У меня, кажется, тоже, хотя не уверен.

Да вы праивльно меня поняли. Правда я не чувствую разницу в качестве гласного между -уя и -уйя, а только разницу длины
Автор Demetrius
 - октября 3, 2015, 12:55
В испанском через -y-
Автор watchmaker
 - октября 3, 2015, 12:48
Цитировать(wikt/en) maracujá. Pronunciation
Таки через жоту. Странно...
Автор zwh
 - октября 3, 2015, 08:30
Обнаружил, что у меня тоже "маракуйя" со "сбруей" не срифмуется. А насчет ударения -- как в анекдоте про поручика Ржевского: "Употребляйте маракуйю, она приносит пользу организму!"
Автор Demetrius
 - октября 3, 2015, 03:22
Хотя по-моему я никогда не говорил про маракуйи. Когда я их ел, я их называл пешнфруктами. А маракуйя — это что-то с упаковки йогуртов.
Автор Demetrius
 - октября 3, 2015, 03:19
Цитата: Artiemij от октября  3, 2015, 02:16
Я грю: есь он там ваще, йот этт?
Насколько я понимаю, «уйя» вместо «уя» пишут именно чтобы показать там наличие [j] (т.к. уя часто реализуется просто как что-то [uɪ]-подобное, без [j]). Сюда же написание «плейер». Я так понимаю, Павло именно об этом: что -уйя в «маракуйя» и -уя в «сбруя» у него произносятся по-разному. У меня, кажется, тоже, хотя не уверен.
Автор Artiemij
 - октября 3, 2015, 02:46
Цитата: Pawlo от октября  3, 2015, 02:29А шо ж там(если говорить не о быстрой все глотающей речи аля "транскрипции Менша", а о обычсной спокойной)?
Так в этом вся и суть, что она не быстрая. Недостаток скорости компенсируется за счёт обильной редукции и элизии. Зачем произносить то, что можно не произносить?
Цитата: Pawlo от октября  3, 2015, 02:29Не ужели в России уже принято говорить "Маракуа"(с неибежной потом тенденцией и ввосе перехода к "Маракве" или "Маракуве "?)
Самое интересное, что мне действительно мерещится нечто вроде [мракўэ] :green:
Автор Pawlo
 - октября 3, 2015, 02:29
Цитата: Artiemij от октября  3, 2015, 02:16
Цитата: Pawlo от октября  3, 2015, 02:08Не стоит придираться к словам, и так понятно о чем я.
Я грю: есь он там ваще, йот этт?

А шо ж там(если говорить не о быстрой все глотающей речи аля "транскрипции Менша", а о обычсной спокойной)? Не ужели в России уже принято говорить "Маракуа"(с неибежной потом тенденцией и ввосе перехода к "Маракве" или "Маракуве "?)
Автор Artiemij
 - октября 3, 2015, 02:16
Цитата: Pawlo от октября  3, 2015, 02:08Не стоит придираться к словам, и так понятно о чем я.
Я грю: есь он там ваще, йот этт?
Автор Pawlo
 - октября 3, 2015, 02:08
Цитата: Artiemij от октября  3, 2015, 02:02
Йот? Какой йот?

Не стоит придираться к словам, и так понятно о чем я.

"Через длинное неслогове и" если вам так угодно