Цитата: AkellaА присутствие "ЙЕ" при транслитерации, мне кажется, призвано устанить однозначность произношения, а то, по-моему, уже достаточно слов попало в русский с "Е", а не с "Э", как, по фонЕтике, следовало б.В начале слова "е" по-любому [je]. Если было бы [e], то писали бы "э". Кроме того, что это побуквенная транслитерация, тут ничего нет.
Цитата: rawonamВ общем, мне кажется мы пришли к некоему согласию.Гаудеамус игитур!*

Цитата: ЕвгенийВ общем, мне кажется мы пришли к некоему согласию.Цитата: rawonamЕсть же факты насчет "сонетов" и "поэтов" (но это все-таки исключения из правила, даже для заимствованных слов, а вот, как правило, только после мякгих в иностранных именах).Я и не пытаюсь выводить из этого какое-либо правило, наоборот, всячески подчёркиваю, что это наглое исключение из всех правил.
Но по-поводу "что" и "хоть" это спорный вопрос, ИМХО, его нельзя брать для объяснения правила.
Считается, что местоимение "он" часто теряет ударение, но не превращается при этом в [ан]/[ън], а получает безударное [о]. А уж "его"-то в синтаксической несамостоятельности заподозрить тяжело. С другой стороны, наверное, можно говорить просто о разных степенях ударности:_1_17
Цитата: rawonamЕсть же факты насчет "сонетов" и "поэтов" (но это все-таки исключения из правила, даже для заимствованных слов, а вот, как правило, только после мякгих в иностранных именах).Я и не пытаюсь выводить из этого какое-либо правило, наоборот, всячески подчёркиваю, что это наглое исключение из всех правил.
Но по-поводу "что" и "хоть" это спорный вопрос, ИМХО, его нельзя брать для объяснения правила.
Цитата: ЕвгенийТ.е. ты по-прежнему стоишь на том, чт[ъ] () безударный /о/ в русском языке бывает только после мягких, но в каких конкретно словах - ты не помнишь?Да нет, не стою. 8) Есть же факты насчет "сонетов" и "поэтов" (но это все-таки исключения из правила, даже для заимствованных слов, а вот, как правило, только после мякгих в иностранных именах).

) безударный /о/ в русском языке бывает только после мягких, но в каких конкретно словах - ты не помнишь? 
Цитата: ЕвгенийНо "под домом" это однозначно одна единица даже синтаксически, а вот с "что" и "хоть" это спорный вопрос.Цитата: rawonamА под домом будет [падд́омъм] или [пъдд́омъм]?Как раз-таки [падд́омъм], в том и фокус.
Цитата: rawonamА под домом будет [падд́омъм] или [пъдд́омъм]?Как раз-таки [падд́омъм], в том и фокус.
Страница создана за 0.022 сек. Запросов: 22.