Цитата: Vladimir Kaledin от мая 28, 2013, 13:08А платить Вы собираетесь или волонтёров ищете?
Аннотация
Дипломная работа на тему «Горные и маркшейдерские работы при разработке золотоносных руд». Автор рассматривает маркшейдерские и горные работы, а также анализ природоохранных мероприятий на примере золотоносного месторождения на р. Антагачан, Реcпублика Саха (Якутия). Работа состоит из введения, семи глав, заключения и списка литературы. Работа содержит 53 таблицы, 12 рисунков и изложена на 212 страницах.
Автором произведен анализ природоохранных мероприятий с точки зрения экологически эффективного недропользования россыпных месторождений. Специальная часть дипломной работы посвящена разработке природоохранных мероприятий экологичного недропользования.
можете пожалуйста помочь с переводом?
ЦитироватьСУБПОСТАВЩИК - Фирма, компания, привлекаемая к поставке части или отдельных видов оборудования и материалов для сооружаемого объекта.
Субпоставщик
Поставщик поставщика, т.е. предприятие, фирма или лицо, поставляющее фирме, обязавшейся по договору (см.) изготовить кому-нибудь определенные изделия, часть необходимых для этого полуфабрикатов или запасных частей. Субпоставщик обычно не несет никаких обязательств перед покупателем так же, как и покупатель не имеет никаких обязательств перед субпоставщиком. Термин часто употребляется в лицензионной торговле, в особенности тогда, когда продажа лицензии сопряжена с поставкой оборудования, образцов продукции по лицензии, полуфабрикатов, комплектующих, другой товарной продукции.
Mehrere Haftende
Im Laufe der Produktionskette kann es dazu kommen, dass mehrere Personen ersatzpflichtig für einen Schaden sind. In diesem Fall haften sie nach § 5 Satz 1 ProdHaftG gegenüber dem Geschädigten als Gesamtschuldner. Falls der Schaden aber durch Instruktionsfehler (falsche Bedienungsanleitung) oder anderweitige Fehler (falscher Einbau) des Endhersteller entstanden ist, so muss nur dieser haften.
Цитата: Leo от апреля 3, 2013, 15:55субпоставщик?
Vorlieferant:
Lieferant, der in der Beschaffungskette vor dem Lieferanten steht, von dem ein Material bezogen wird. Häufig handelt es sich bei einem Vorlieferanten um den Hersteller eines Materials.
http://www.enzyklo.de/Begriff/Vorlieferant
Цитата: KMI от августа 11, 2012, 18:06
Lächelnd - это причастие 1(как английское present participle). Буквально: "улыбающийся, я...". Но на русский переводится/удобнее переводить деепричастием: "Улыбаясь, я..."
zurückschauen auf etwas (Akk)- да, правильно. "оглядываться на что-либо" (как по английски- look back at sth)
auf die Dinge, die - да, правильно. "на вещи, которые...". Можно небуквально: "на то, что..." (at things that...)
trieb - да, правильно, это Präteritum от сильного (по-английски-неправильного) глагола treiben -trieb-getrieben, этимологически родственного английскому drive (drove-driven).
Может употребляться в негативном значении, но не всегда, а в зависимости от контекста ( в смысле, "на то, что/на те вещи, которые я творил (тогда)"
Страница создана за 0.034 сек. Запросов: 20.