Цитата: alant от мая 27, 2013, 20:47Сомневаюсь, что это какие-то особенности русского в Украине. Это связано с твердым согласным перед "е", а это, по-моему, общерусское явление (насколько я понимаю, до появления некоторых заимствованных слов перед "е" были только мягкие согласные, не считая "ш" и "ж" или примерно так), а потому такое варьирование может быть у носителей русского из разных мест. У меня "модератор", но "компьютэр", "бассейн", но "плэер" и т.д.
Вот вам и русский украинский: у меня во всех случаях э.
ЦитироватьБАССЕЙН [се] и [сэ]
Цитата: From_Odessa от мая 27, 2013, 20:44Вот вам и русский украинский: у меня во всех случаях э.Цитата: Mewok kuwok от мая 27, 2013, 20:38Да, для меня [модэратор] непривычно и вызывает те же ощущения, что и, скажем, [бассэйн] на фоне привычного для меня [бассейн]. Или же [компьютер] на фоне родного [компьютэр].
Не понял, с "э" режет слух?
Цитата: alant от мая 27, 2013, 20:39Это у меня так же.
как и енергия мне режет слух.
Цитата: Mewok kuwok от мая 27, 2013, 20:38Да, для меня [модэратор] непривычно и вызывает те же ощущения, что и, скажем, [бассэйн] на фоне привычного для меня [бассейн]. Или же [компьютер] на фоне родного [компьютэр].
Не понял, с "э" режет слух?
ЦитироватьРусское словесное ударение
модератор [дэ]
Цитировать
Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой - "МОДЕРАТОР"
модератор [модератор]
Страница создана за 0.231 сек. Запросов: 22.